x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Search ...
Boards · News · Pages · Calendar · New messages · Search · Tagboard · Images · Avatars · Users · Sneak
MANGA CLASSICS · Off Topic · Doblaje clásico
Go to page: Previous · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · Next
79 messages. Page 5 of 8
[email protected]
Moderador
Click to view the user's profile
Messages: 760
From: Jul/21/2017
·
#41 ·

¡Recontrasopla! Según el Boletín Oficial de la Provincia de Madrid, los estudios Aitana estaban situados en el año 1974 en Vallehermoso, 59... ¡la misma dirección que los estudios de Arcofón! ¿sería un estudio asimilado, como lo fue Sincronía?


[email protected]
Moderador
Click to view the user's profile
Messages: 760
From: Jul/21/2017
·
#42 ·

La pregunta que me hago ahora es ¿de dónde sacó esta valiosa información Camino Gutiérrez? ¿la pidió en TVE y se la dieron? ¿se podía consultar en algún sitio? ¿hay más información de este tipo guardada en algún cajón? ¿hay que ser estudiante universitaria para poder acceder a ella? (porque yo no pasé de la FP...)

Gracias de nuevo por estos datazos, Hdjzgz!


hdjzgz
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 1,229
From: Aug/05/2010
·
#43 · · Edited by hdjzgz

Esta claro que TVE guarda mucha información que desconocemos, acceder a ella debe ser complicado, a no ser que seas periodista o investigador histórico, supongo.  La pena es que centrara el estudio en un  solo  año.


[email protected]
Moderador
Click to view the user's profile
Messages: 760
From: Jul/21/2017
·
#44 ·

oooooooh... sólo fue las del año 1972... :-(  


[email protected]
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 570
From: Aug/18/2017
·
#45 ·

¡TVE primero pagaba un doblaje y luego decidía si se emitía o no la película! 12 doblajes de TV-movies luego no se emitieron... tirando por la cloaca el dinero público...

"Estrenos TV" doblados y luego jamás emitidos:

  • A Tattered Web (Tela harapienta, 1971) con Lloyd Bridges y Frank Converse, doblaje de Sincronía.
  • Banyon (1971) episodio-piloto de una serie no emitida, con Robert Forster y Darren McGavin, doblaje de E. X. A.
  • Black Water Gold (El dominio del agua negra, 1970) con Keir Dullea y Bradford Dillman, doblaje de Cinearte.
  • Foreign Exchange (Intercambio, 1970) con Robert Horton y Sebastian Cabot, doblaje de E. X. A.
  • Haunts of the Very Rich (Extraña reunión, 1972) con Lloyd Bridges y Cloris Leachman, doblaje de E. X. A.
  • Murder Once Removed (El burlador burlado, 1971) con John Forsythe y Richard Kiley, doblaje de E. X. A.
  • A New Kind of Love, no identificada, doblaje de Sago.
  • Night Song, no identificada, doblaje de Cinesón.
  • Playmates (Compañeros de juego, 1972) con Alan Alda y Connie Stevenes, doblaje de Cinearte.
  • Probe, no identificada, doblaje de Voz de España.
  • Rolling Man (1972) con Dennis Weaver y Don Stroud, doblaje de Sago.
  • Suddenly Single (Soltero de repente, 1971) con Hal Holbrook y Barbara Rush, doblaje de Cinearte.
  • The Reluctant Heroes (El sabio de la colina, 1971) con Ken Berry y Jim Hutton, doblaje de Arcofón.
  • Women in Chains (Mujeres encadenadas, 1972) con Ida Lupino y Lois Nettleton, doblaje de Aitana.  

hdjzgz
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 1,229
From: Aug/05/2010
·
#46 · · Edited by hdjzgz

Rolling Man (1972) con Dennis Weaver y Don Stroud, doblaje de Sago.

Ya tiene ficha de doblaje


[email protected]
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 570
From: Aug/18/2017
·
#47 ·

¡Sopla! ¡Pues de "Foreign Exchange" (Intercambio) también hay edición de vídeo! y con otro título: "El espía asesino"

En ambos casos ¿estaríamos hablando de re-doblajes?


[email protected]
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 570
From: Aug/18/2017
·
#48 ·

¡Y otra! Women in Chains (Mujeres encadenadas, 1972) con Ida Lupino y Lois Nettleton, doblaje de Aitana, una producción Paramount para la A. B. C., distribuida en vídeo en España por C. I. C. 


[email protected]
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 570
From: Aug/18/2017
·
#49 ·

Bueno, esto es un no parar! A Tattered Web (Tela harapienta, 1971) con Lloyd Bridges y Frank Converse, doblaje de Sincronía... nuevo título: "Sin salida"

Esta TV-movie tiene un re-doblaje, o mejor dicho, un tercer doblaje, hecho en Andalucía.


[email protected]
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 570
From: Aug/18/2017
·
#50 ·

Alucino. Murder Once Removed (El burlador burlado, 1971) con John Forsythe y Richard Kiley, doblaje de E. X. A., nuevo título: "Diagnóstico muerte".


Go to page: Previous · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · Next
79 messages. Page 5 of 8
MANGA CLASSICS · Off Topic · Doblaje clásico
Options:
Printable topic version
Subscribe to this topic
Unsubscribe from this topic
Go to forum:  
YOU CANNOT Write new topics in this board
YOU CANNOT Reply to topics in this board
YOU CANNOT Edit your own messages in this board
YOU CANNOT Delete your own messages in this board
Now it is 1:10pm GMT+01:00
Similar topics
Cannot find any similar topics