x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Search ...
Boards · News · Pages · Calendar · New messages · Search · Tagboard · Images · Avatars · Users · Sneak
MANGA CLASSICS · Off Topic · Doblaje clásico
Go to page: Previous · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · Next
79 messages. Page 6 of 8
hdjzgz
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 1,233
From: Aug/05/2010
·
#51 · · Edited by hdjzgz

Probe, no identificada, doblaje de Voz de España

http://www.imdb.com/title/tt0069125/    ¿?

PROBE, the TV-movie pilot for the 70s sci-fi detective series SEARCH (created by the Outer Limits' Leslie Stevens)


hdjzgz
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 1,233
From: Aug/05/2010
·
#52 ·

A New Kind of Love, no identificada, doblaje de Sago

http://www.imdb.com/title/tt0070805/


hdjzgz
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 1,233
From: Aug/05/2010
·
#53 ·

Night Song, no identificada, doblaje de Cinesón.

http://www.imdb.com/title/tt0067802/

No tengo muy claro que sea, pero de las 12 censuradas por eliminación...


[email protected]
Moderador
Click to view the user's profile
Messages: 771
From: Jul/21/2017
·
#54 ·

"Night Song" no puede ser "Suddenly Single", porque las dos películas están en la misma lista... 

Originally written by @hdjzgz

Probe, no identificada, doblaje de Voz de España

http://www.imdb.com/title/tt0069125/    ¿?

PROBE, the TV-movie pilot for the 70s sci-fi detective series SEARCH (created by the Outer Limits' Leslie Stevens)

Tampoco creo que "Probe" sea la del piloto de "Search". En primer lugar, se estrenó en TVE en 1974, o sea, que ya saldría fuera de lista.

30 - INVESTIGACIÓN - PROBE (1972 TV Movie) 28/07/74 (piloto SEARCH - INVESTIGACIÓN)

En segundo lugar, la serie se dobló en Sincronía (todavía recuerdo que el "jefe" tenía la voz de Bañó) y se emitió en TVE ese mismo año 1974, casi inmediatamente después del piloto, con lo que es imposible que se enviaran a doblar ambas producciones a dos estudios distintos de dos ciudades distintas.


hdjzgz
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 1,233
From: Aug/05/2010
·
#55 · · Edited by hdjzgz
Originally written by Calros Sanchez

"Night Song" no puede ser "Suddenly Single", porque las dos películas están en la misma lista... 

Tienes razón, en la lista de Santxe son dos distintas.  Yo la estaba buscando en el trabajo original, pero ahí salen 11, falta una, y además no encuentro "Probe", que es una producción del 72, no tiene nada que ver cuando se emitiera. Si no entiendo mal (de ingles ni papa, tiro de google traductor) estas producciones tenian problemas con la  censura en la traducción, asi que es posible que se retrasara su doblaje o emisión.


[email protected]
Moderador
Click to view the user's profile
Messages: 771
From: Jul/21/2017
·
#56 ·

Lo que ha hecho la autora del estudio es lo mismo que hacemos nosotros en la lista de "Series por años": guiarnos por la pista del título original para tratar de identificarla en la IMDb. Eso es un poco peligroso...

Supongo que "Probe" la ha puesto Santxe en la lista de "Estrenos TV" no emitidos porque piensa (igual que yo) que no es "Investigación", o sea, que es otra inédita con el mismo título original.


hdjzgz
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 1,233
From: Aug/05/2010
·
#57 ·
Originally written by Calros Sanchez

 

Supongo que "Probe" la ha puesto Santxe en la lista de "Estrenos TV" no emitidos porque piensa (igual que yo) que no es "Investigación", o sea, que es otra inédita con el mismo título original.

No estoy tan seguro de eso.;-) Fijate en el director.


[email protected]
Moderador
Click to view the user's profile
Messages: 771
From: Jul/21/2017
·
#58 ·

El director también está sacado de la IMDb. En el listado de TVE, sólo aparecía el título original: "Probe" y a partir de aquí el investigador tenía que buscarse la vida. Pero ¡ojo! Yo no digo taxativamente que no sea, sólo que tengo dudas...

Precisamente, el título en castellano fue "Operación rescate", y según la sinopsis que colgó Santxe, había que rescatar unos diamantes... 

Pero si se llamó "Operación rescate" ¿a qué viene lo de "Investigación"?


hdjzgz
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 1,233
From: Aug/05/2010
·
#59 ·

Vale, hay algún error en la lista de Santxe, son 11 las Tv movies no emitidas, no 12.

Cite:

 Out of these 59 episodes
of MOTW, 11 of them (18.33%) were banned (indicated with a B in the
last column of Appendix I).

Traducido:

De estos 59 episodios de la MOTW, 11 de ellos (18,33%) fueron prohibidos (indicados con un B en el última columna del Apéndice I)

 

Esta es la lista de las no emitidas.

  • A Tattered Web (Tela harapienta, 1971) con Lloyd Bridges y Frank Converse, doblaje de Sincronía.

  • Banyon (1971) episodio-piloto de una serie no emitida, con Robert Forster y Darren McGavin, doblaje de E. X. A.

  • Black Water Gold (El dominio del agua negra, 1970) con Keir Dullea y Bradford Dillman, doblaje de Cinearte.

         Haunts of the Very Rich (Extraña reunión, 1972) con Lloyd Bridges y Cloris Leachman, doblaje de E. X. A.

  • Murder Once Removed (El burlador burlado, 1971) con John Forsythe y Richard Kiley, doblaje de E. X. A.

  • A New Kind of Love, no identificada, doblaje de Sago.

  • Playmates (Compañeros de juego, 1972) con Alan Alda y Connie Stevenes, doblaje de Cinearte.

  • Rolling Man (1972) con Dennis Weaver y Don Stroud, doblaje de Sago.

  • Suddenly Single (Soltero de repente, 1971) con Hal Holbrook y Barbara Rush, doblaje de Cinearte.

  • The Reluctant Heroes (El sabio de la colina, 1971) con Ken Berry y Jim Hutton, doblaje de Arcofón.

  • Women in Chains (Mujeres encadenadas, 1972) con Ida Lupino y Lois Nettleton, doblaje de Aitana


hdjzgz
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 1,233
From: Aug/05/2010
·
#60 · · Edited by hdjzgz
Originally written by [email protected]

El director también está sacado de la IMDb. En el listado de TVE, sólo aparecía el título original: "Probe" y a partir de aquí el investigador tenía que buscarse la vida. Pero ¡ojo! Yo no digo taxativamente que no sea, sólo que tengo dudas...

Precisamente, el título en castellano fue "Operación rescate", y según la sinopsis que colgó Santxe, había que rescatar unos diamantes... 

 

Pero si se llamó "Operación rescate" ¿a qué viene lo de "Investigación"?

Creo que fué porque se debió emitir durante o después que la serie y asi conectarlas.

Edito.- Emitierón el piloto justo antes que la serie, asi que fué la manera de que tuvieran, en España, el mismo titulo el piloto y la serie regular


Go to page: Previous · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · Next
79 messages. Page 6 of 8
MANGA CLASSICS · Off Topic · Doblaje clásico
Options:
Printable topic version
Subscribe to this topic
Unsubscribe from this topic
Go to forum:  
YOU CANNOT Write new topics in this board
YOU CANNOT Reply to topics in this board
YOU CANNOT Edit your own messages in this board
YOU CANNOT Delete your own messages in this board
Now it is 3:48pm GMT+01:00
Similar topics
Cannot find any similar topics