x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Search ...
Boards · News · Pages · Calendar · New messages · Search · Tagboard · Images · Avatars · Users · Sneak
MANGA CLASSICS · Off Topic · Doblaje clásico
Go to page: 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 ... 9 · 10 · 11 · Next
110 messages. Page 1 of 11
santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 14,449
From: Sep/24/2005
· ·
#1 · · Edited by santxe

Inauguro este hilo para debatir errores en la web de los doblajes.

Esta tarde han pasado "El enigma se llama Juggernaut" por el canal Mega, una maravilla de reparto de doblaje, y me ha parecido que David Hemmings no estaba doblado por Pep Torrents, como ellos dicen, sino por Juan Comellas. Ellos ponen que Comellas dobla a Kenneth Colley, pero a mí Colley me ha parecido Claudi García.

Además, había otras voces que no las he visto en la ficha: Juan Lluch, Jordi Pons (aunque sí que han puesto a su hermana), Antonio Crespo, Julia Gallego, Juan Fernández, Enriqueta Linares, Camilo García...  


calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 13,373
From: Sep/24/2005
· ·
#2 ·

Hace años que no veo esta peli pero David Hemmings con la voz de Comellas me suena muy marciano.


santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 14,449
From: Sep/24/2005
· ·
#3 · · Edited by santxe

Más errores: hoy han pasado por 8-TV "Zona de guerra: el parque" (una mala copia de la primera peli de Rambo) y Gale Garnett no está doblada por Julia Gallego sino por María Dolores Gispert.

Además, a la ficha le faltan un montón de nombres: Juan Antonio Fernández Abajo que dobla a Yaphet Kotto, Toni Gómez de Vicente, Ramón Puig, Josemari Alarcón, Juanma Soriano, Miguel Rey, Pepe Mediavilla, Enriqueta Linares... ¡y Juan Lluch repitiendo el mismo papel que en la de Rambo!

La peli está subida a Youtube...


calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 13,373
From: Sep/24/2005
· ·
#4 ·

¡Es verdad! ¡Han confundido a Pippi con Tommy! :P)


santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 14,449
From: Sep/24/2005
· ·
#5 · · Edited by santxe

Más errores. El otro día pasaron por la tele "Apocalipsis sobre el río amarillo", película del año 60, con el re-doblaje de Cano y del Puy, pues ellos van y lo titulan "El último tren de Shanghai" (?)

¿Tendría algo que ver que lo del río amarillo puede parecer un meado? Entre los dobladores que les faltan, están Antonio Medina, Mercedes Barranco, Ángel Ter, Alfonso Gallardo...


calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 13,373
From: Sep/24/2005
· ·
#6 ·

Ese retitulado debe ser culpa de la edición en vídeo para la que se hizo el doblaje, en 1985, en la que le cambiaron el título.

Yo también ví ese pase y no me dí cuenta.


santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 14,449
From: Sep/24/2005
· ·
#7 · · Edited by santxe

Otro error de título: "Látigo" se titulaba en realidad "Support Your Local Gunfighter" porque forma un díptico con "Support Your Local Sheriff" (También un sheriff necesita ayuda). Pues ellos van y le han puesto de título original el mismo, "Latigo" (que era su título en producción).

Además en la ficha de doblaje faltan los nombres de Toni Gómez de Vicente, Crespo, Ojínaga, Borrás y Juan Fernández que hace de barbero mejicano.


calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 13,373
From: Sep/24/2005
· ·
#8 ·

Pues te digo lo mismo, yo también la ví y no caí en el error.


pepito-grillo
Hablemos de Disney
Click to view the user's profile
Messages: 2,757
From: Jan/12/2014
·
#9 ·

Con los errores de eldoblaje.com se puede hacer una enciclopedia por volúmenes. Eso sin entrar en materia de dobladores, que eso yo no me atrevo a juzgarlo.


santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 14,449
From: Sep/24/2005
· ·
#10 · · Edited by santxe

ENCICLOPEDIA DE ERRORES DE LA WEB DE LOS DOBLAJES

VERSIÓN REDUCIDA (50 VOLÚMENES)


Go to page: 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 ... 9 · 10 · 11 · Next
110 messages. Page 1 of 11
MANGA CLASSICS · Off Topic · Doblaje clásico
Options:
Printable topic version
Subscribe to this topic
Unsubscribe from this topic
Go to forum:  
YOU CANNOT Write new topics in this board
YOU CANNOT Reply to topics in this board
YOU CANNOT Edit your own messages in this board
YOU CANNOT Delete your own messages in this board
Now it is 2:53am GMT+02:00 DST
Similar topics
Cannot find any similar topics