x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Search ...
Boards · News · Pages · Calendar · New messages · Search · Tagboard · Images · Avatars · Users · Sneak
MANGA CLASSICS · Off Topic · Doblaje clásico
Go to page: Previous · 1 · 2 · 3 ... 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10
98 messages. Page 10 of 10
[email protected]
Moderador
Click to view the user's profile
Messages: 1,902
From: Jul/21/2017
·
#91 ·

Y pone que el gerente de Arcofon es el propietario de Aitana... ¿quién sería? y el nombre ¿procedería de Aitana Alberti, hija de Rafael Alberti y amiga de Salvador Arias?


[email protected]
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 1,812
From: Aug/18/2017
·
#92 · · Edited by [email protected]

"ASADE" (Agrupación Sindical de Artistas de Doblaje Españoles) se fundó en el 1970 y en el año 76 su presidente era Joaquín Vidriales (de Madrid) y su vice-presidente, Alberto Trifol (de Barcelona).

¿Este acuerdo con TVE tendría algo que ver con la "adaptación" de "Heidi" en México?


[email protected]
Moderador
Click to view the user's profile
Messages: 1,902
From: Jul/21/2017
·
#93 ·

¡No me extrañaría! :-]


[email protected]
Moderador
Click to view the user's profile
Messages: 1,902
From: Jul/21/2017
·
#94 ·

No recuerdo si llegué a colgarlo aquí: del "Anuario del Cine Español" de 1956: Estudios de doblaje...

   
--------------------------------------------------------------------------- -----------------------

[email protected]
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 1,812
From: Aug/18/2017
·
#95 ·

Pusimos un trozo.

Foto de los Estudios de Fono España en el famoso incendio del 35 durante el doblaje de "Alas en la noche".

Diario "La Libertad"


[email protected]
Moderador
Click to view the user's profile
Messages: 1,902
From: Jul/21/2017
·
#96 · · Edited by [email protected]

Gracias por la foto (el dato en sí ya se conocía)


[email protected]
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 1,812
From: Aug/18/2017
·
#97 ·

Tal como prometí, un pequeño pero interesante artículo sobre "El doblaje fílmico" por Rafaela Latova para la revista "Cuadernos de Cultura" del año 79.

"Cine-Arte", ubicado en un antiguo edificio de estructura metálica, construido en el 31, sito en la plaza Conde de Barajas, funciona desde hace años como estudio de doblaje. 

Simón Ramírez, actual director, empezó en la radio y en el 46 pasó a trabajar para Fono España. 

En nuestro país existen (en el 79) unos 400 dobladores, de los que trabajan habitualmente 60 o 70, algunos de los cuales se cotizan muy alto.


[email protected]
Moderador
Click to view the user's profile
Messages: 1,902
From: Jul/21/2017
·
#98 · · Edited by [email protected]

...unos 30 en Madrid y otros tantos en Barcelona. El resto, tenía que sobrevivir haciendo pluriempleo.

Me alegra que, por una vez en la vida, las palabras "Cultura" y "Doblaje" salgan juntas en la misma frase.


Go to page: Previous · 1 · 2 · 3 ... 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10
98 messages. Page 10 of 10
MANGA CLASSICS · Off Topic · Doblaje clásico
Options:
Printable topic version
Subscribe to this topic
Unsubscribe from this topic
Go to forum:  
YOU CANNOT Write new topics in this board
YOU CANNOT Reply to topics in this board
YOU CANNOT Edit your own messages in this board
YOU CANNOT Delete your own messages in this board
Now it is 11:37pm GMT+02:00 DST
Similar topics
Cannot find any similar topics