x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Search ...
Boards · News · Pages · Calendar · New messages · Search · Tagboard · Images · Avatars · Users · Sneak
MANGA CLASSICS · Off Topic · Doblaje clásico
Go to page: Previous · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · Next
73 messages. Page 6 of 8
calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 13,339
From: Sep/24/2005
· ·
#51 ·

Pues es verdad. Buena vista y buena memoria. Pero ¿quién copió a quién?


santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 14,425
From: Sep/24/2005
· ·
#52 ·

Es casi imposible saberlo, porque no son sus logotipos originales, se los cambiaron en los 50s.


santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 14,425
From: Sep/24/2005
· ·
#53 ·

Ahora me surge una duda:

Originally written by @calros
Cite:

El estudio en Madrid es Fono-España. Creado en 1933, su responsable, el italiano Hugo Donarelli Dobichi (1888-1962), provenía de Fono-Roma.

"La IIª Guerra Mundial y las listas negras de los Aliados con empresas cinematográficas españolas" (Emeterio Díez Puertas)

Sin embargo, según otra fuente, "La producción cinematográfica en España: Vicente Sempere Pastor (1935-1975)" de Isabel Sempere Serrano:

Cite:

Julio Fleischner, Conde  de  Gomar, "Pertenecía a una familia de remoto origen austriaco  y junto a su hermana, la ayudante de dirección y script  Maria  Luisa  había  fundado  en  1933  la  empresa Fono-España,  pionera  en  el  campo  del doblaje."

Además, recordemos que:

Cite:

Maria Luisa Fleischner, hermana de Julio Fleischner,  había sido elegida como script y ayudante de  dirección  en  estas producciones  además  de  por  su  valía,  por  su  importante  conocimiento  de  idiomas. Era directora de doblaje de Fono-España.

¿Quien se está columpiando?


calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 13,339
From: Sep/24/2005
· ·
#54 · · Edited by [email protected]

He intentado buscar más datos de María Luisa, pero sólo he encontrado la esquela de su hermano Julio, director de cine. "ABC", 1975. María Luisa todavía estaba viva entonces.


santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 14,425
From: Sep/24/2005
· ·
#55 ·

Sí, pero eso no me ayuda en mi pregunta. En el mismo libro, leo:

Cite:

Ugo Donarelli, que había sido director de los estudios Fono España desde 1933 hasta su absorción por EXA, en 1951, fue contratado como director de doblaje de Chamartín en enero de 1952, donde consiguió doblajes de gran calidad como el de La Túnica sagrada.

¿No podría ser que Donarelli fuera director técnico y Fleischer el verdadero jefazo?

Y ahora me entero que E. X. A. absorbió Fono-España en el 51...


calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 13,339
From: Sep/24/2005
· ·
#56 ·

Ni idea, pero podría ser.


santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 14,425
From: Sep/24/2005
· ·
#57 · · Edited by santxe

Enrique de la Riva Tayan, hermano de Carlos y Adolfo de la Riva (co-fundadores de los estudios Trilla-La Riva) era ingeniero de sonido de los estudios Orphea. Los Riva patentaron el sistema de sonido "Rivatón".

El hijo de Carlos de la Riva Tayan, Carlos de la Riva Sáez, se marchó a trabajar a Brasil, donde fundó en el año 60 sus propios estudios de doblaje.

Enrique falleció el 18 de diciembre del año 59 (hemeroteca de la "Vanguardia").


calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 13,339
From: Sep/24/2005
· ·
#58 ·

Me parece que Adolfo también probó suerte en Latinoamérica.


santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 14,425
From: Sep/24/2005
· ·
#59 · · Edited by santxe

En los años 50s Hugo Donarelli apareció acreditado en algunas películas, como "director técnico" de sonorización de los Estudios Chamartín. Aquí en "Ana dice sí" del 58.


jpascuetdelariva
Nuevo usuario
Click to view the user's profile
Messages: 1
From: Feb/14/2017
·
#60 ·

Mi abuelo, Carlos de la Riva y sus hermanos :-) Efectivamente, Adolfo montó los estudios en Río, de los que se hizo cargo Carlos de la Riva Sáez. Hoy sigue en DELART al pie del cañón, aunque lo lleva Sergio de la Riva

Originally written by @santxe

Enrique de la Riva Tayan, hermano de Carlos y Adolfo de la Riva (co-fundadores de los estudios Trilla-La Riva) era ingeniero de sonido de los estudios Orphea. Los Riva patentaron el sistema de sonido "Rivatón".

El hijo de Carlos de la Riva Tayan, Carlos de la Riva Sáez, se marchó a trabajar a Brasil, donde fundó en el año 60 sus propios estudios de doblaje.

Enrique falleció el 18 de diciembre del año 59 (hemeroteca de la "Vanguardia").


Go to page: Previous · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · Next
73 messages. Page 6 of 8
MANGA CLASSICS · Off Topic · Doblaje clásico
Options:
Printable topic version
Subscribe to this topic
Unsubscribe from this topic
Go to forum:  
YOU CANNOT Write new topics in this board
YOU CANNOT Reply to topics in this board
YOU CANNOT Edit your own messages in this board
YOU CANNOT Delete your own messages in this board
Now it is 3:49pm GMT+01:00
Similar topics
Cannot find any similar topics