x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Search ...
Boards · News · Pages · Calendar · New messages · Search · Tagboard · Images · Avatars · Users · Sneak
MANGA CLASSICS · Off Topic · Doblaje clásico
Go to page: Previous · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · Last
73 messages. Page 7 of 8
santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 14,425
From: Sep/24/2005
· ·
#61 ·

Bienvenido, Pascuet, ¡seguro que sabes muchas anécdotas de tus abuelos y tus padres! ¿siguen residiendo en Brasil sus descendientes? ¿tú no has querido dedicarte al mundo del sonido?


calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 13,339
From: Sep/24/2005
· ·
#62 ·

Creo que ninguno de los nietos, al menos de la rama española, quiso continuar su relación con el cine, uno se dedicó al negocio de la exportación y otro al turismo. 


santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 14,425
From: Sep/24/2005
· ·
#63 ·

Ah, gracias.


santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 14,425
From: Sep/24/2005
· ·
#64 · · Edited by santxe

Por primera vez veo acreditados los Estudios Moro, junto a Sincronía, en el "sonido" de una película ("Pánico en el Transiberiano") del 72. 


calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 13,339
From: Sep/24/2005
· ·
#65 ·

Yo creo que Moro podría encargarse de los efectos de sonido y Sincronía simplemente del doblaje de la película.


santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 14,425
From: Sep/24/2005
· ·
#66 · · Edited by santxe

Que no Calros, que los Moro tenían un estudio de doblaje-doblaje también, no solamente de sonido. Mira:


calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 13,339
From: Sep/24/2005
· ·
#67 ·

Sí, ya lo sé, yo me refería a este caso concreto.


calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 13,339
From: Sep/24/2005
· ·
#68 · · Edited by [email protected]

Algunas editoras de vídeo que enviaban a doblar sus películas inéditas en España tuvieron la deferencia de acreditar los estudios de doblaje que contrataban ¡antes de los títulos de crédito! Este fue el caso de Video Chock a mediados de los 80, que tenía un contrato con los Estudios DoVi de Barcelona. 

Supongo que DoVi quiere decir "Doblaje Vídeo". 


[email protected]
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 584
From: Aug/18/2017
·
#69 ·
Originally written by [email protected]

¡Recontrasopla! Según el Boletín Oficial de la Provincia de Madrid, los estudios Aitana estaban situados en el año 1974 en Vallehermoso, 59... ¡la misma dirección que los estudios de Arcofón! ¿sería un estudio asimilado, como lo fue Sincronía?

 

He descubierto en la revista "Economista" que Aitana Films se fundó en Madrid en el año 69, "con un capital de 1,3 millones de pesetas". Como estudio de cine, ya co-producía películas en el 67, así que lo más seguro es que tuvieran la idea de crear su propio estudio de doblaje pocos años después.


[email protected]
Moderador
Click to view the user's profile
Messages: 771
From: Jul/21/2017
·
#70 ·

¿Cuántos años estaría activo Aitana? No le calculo más de cinco...

 


Go to page: Previous · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · Last
73 messages. Page 7 of 8
MANGA CLASSICS · Off Topic · Doblaje clásico
Options:
Printable topic version
Subscribe to this topic
Unsubscribe from this topic
Go to forum:  
YOU CANNOT Write new topics in this board
YOU CANNOT Reply to topics in this board
YOU CANNOT Edit your own messages in this board
YOU CANNOT Delete your own messages in this board
Now it is 3:44pm GMT+01:00
Similar topics
Cannot find any similar topics