x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Search ...
Boards · News · Pages · Calendar · New messages · Search · Tagboard · Images · Avatars · Users · Sneak
MANGA CLASSICS · Off Topic · Doblaje clásico
Go to page: 1 · 2 · Last
17 messages. Page 1 of 2
Heisenberg_81
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 277
From: Oct/08/2014
·
#1 ·

Javier Roldán es el rey de esto, se adjudica mil personajes de esos que aparecen poco, y es un puto empacho escucharle en una serie sobre la guerra fría doblando igualmente a rusos y americanos, al locutor de turno, al marido de aquella señora, al tipo que pregunta la hora...

Joder, ya está bien, ¿no? Un poco más de seriedad. ¿Quién le adjudica doblajes a este tipo? Que deje de hacer estas chapuzas o que alguien le eche a la puta calle.


[email protected]
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 1,584
From: Aug/18/2017
·
#2 ·

¿Y como se llama esa serie?


Heisenberg_81
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 277
From: Oct/08/2014
·
#3 ·
Originally written by Santxe Barandiarán

¿Y como se llama esa serie?

https://m.filmaffinity.com/es/movie.php?id=135681

Pero en general cualquier serie o película que dirija. Logar hijo también es nefasto dirigiendo.


[email protected]
Moderador
Click to view the user's profile
Messages: 1,696
From: Jul/21/2017
·
#4 ·

Pero es que eso lo más normal del mundo, si eres director de un doblaje, y no tienes voz de "galán" muy conocida, te sueles otorgar todos los figurantes que puedas. Y en "mis tiempos" todavía había que sumar la voz en off del título.


Heisenberg_81
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 277
From: Oct/08/2014
·
#5 ·
Originally written by Calros Sanchez

Pero es que eso lo más normal del mundo, si eres director de un doblaje, y no tienes voz de "galán" muy conocida, te sueles otorgar todos los figurantes que puedas. Y en "mis tiempos" todavía había que sumar la voz en off del título.

Es lo normal según quien lo dirija. En el caso de Roldán es excesivo, y hasta llega a producir confusión en la trama. Si doblas a gente tanto del FBI como de la KGB...


[email protected]
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 1,584
From: Aug/18/2017
·
#6 ·

Pero no en el mismo episodio, hombre... claro, si te ves varios episodios de golpe...


Heisenberg_81
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 277
From: Oct/08/2014
·
#7 ·
Originally written by Santxe Barandiarán

Pero no en el mismo episodio, hombre... claro, si te ves varios episodios de golpe...

A veces en el mismo, sí. De doblar a un ruso, te pasa a doblar a un agente del FBI en Moscú. Que como digo, produce cierta confusión, y también a parte de personajes con pocas frases y muy secundarios, dobla a otros más importantes, como a un científico que era clave en la trama en temporadas anteriores. Eso no se debía poder hacer. Ya no te digo en 24, que además de él, repetía salvo Bernal, todo el mundo. 10 o 15 actores de doblaje poniendo voz a los personajes principales cada temporada (Alfonso Vallés, Claudi García, Toni Avilés, Ángel de Gracia, etc).


[email protected]
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 1,584
From: Aug/18/2017
·
#8 ·

Entonces, esto se viene haciendo desde principios de siglo...


[email protected]
Moderador
Click to view the user's profile
Messages: 1,696
From: Jul/21/2017
·
#9 ·

A ver, si ya en la Era Dorada del doblaje se hacía esto ¿cómo no se va a hacer ahora, que estamos en la Era Latonada?

¿Acaso en "Bandido" los dos protagonistas no tenían la misma voz, y hablaban entre ellos en varias escenas del film? ¡y estamos hablando de un doblaje de los años 50! Si eso no es confusión...


[email protected]
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 1,584
From: Aug/18/2017
·
#10 ·

¿Ahora estamos en la era del latón? sí que ha bajado la cosa...


Go to page: 1 · 2 · Last
17 messages. Page 1 of 2
MANGA CLASSICS · Off Topic · Doblaje clásico
Options:
Printable topic version
Subscribe to this topic
Unsubscribe from this topic
Go to forum:  
YOU CANNOT Write new topics in this board
YOU CANNOT Reply to topics in this board
YOU CANNOT Edit your own messages in this board
YOU CANNOT Delete your own messages in this board
Now it is 10:23pm GMT+02:00 DST
Similar topics
Cannot find any similar topics