x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Search ...
Boards · News · Pages · Calendar · New messages · Search · Tagboard · Images · Avatars · Users · Sneak
MANGA CLASSICS · Off Topic · Doblaje clásico
Go to page: First · 1 · 2
17 messages. Page 2 of 2
Heisenberg_81
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 277
From: Oct/08/2014
·
#11 ·
Originally written by Calros Sanchez

A ver, si ya en la Era Dorada del doblaje se hacía esto ¿cómo no se va a hacer ahora, que estamos en la Era Latonada?

¿Acaso en "Bandido" los dos protagonistas no tenían la misma voz, y hablaban entre ellos en varias escenas del film? ¡y estamos hablando de un doblaje de los años 50! Si eso no es confusión...

La verdad que no la he visto, pero vamos, Félix Acaso mejor que Javier Roldán de aquí a Neptuno.


[email protected]
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 1,584
From: Aug/18/2017
·
#12 ·

¿Pero tú que sabes como doblan en Neptuno? Lo que está claro es que si se puede hacer en una película de primera fila, razón de más para hacerlo en una serie de televisión. Y fíjate que es el mismo caso: el propio director se adjudica los actores, por partida doble.


[email protected]
Moderador
Click to view the user's profile
Messages: 1,696
From: Jul/21/2017
·
#13 ·

A ver si lo que pasa en realidad es que Heisenberg le tiene ojeriza a Roldán...


Heisenberg_81
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 277
From: Oct/08/2014
·
#14 ·

Hombre me gusta poco, pero ojeriza ninguna. ¿Tú le meterías entre los 30/ 35 mejores de Barcelona?


[email protected]
Moderador
Click to view the user's profile
Messages: 1,696
From: Jul/21/2017
·
#15 ·

Pues no lo metería, no, ni en los 50 mejores tampoco; pero no estamos valorando eso.


Gabrielladelvalle
Usuario chachi
Click to view the user's profile
Messages: 88
From: Sep/20/2016
·
#16 · · Edited by Gabrielladelvalle

En general hay muy poca variedad de voces, sí, tanto repetir las mismas voces para los personajes pequeñitos de la misma serie, como que los mismos actores sean los protagonistas de todas las series.


[email protected]
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 1,584
From: Aug/18/2017
·
#17 ·

Pero eso pasa con todas las series de televisión desde principios de los 70s. Durante esa época, dependiendo del estudio, sabías que el protagonista siempre iba a tener la voz de Agramunt, Claudio Rodríguez, Guardiola, Bañó, Simón Ramírez, Félix Acaso o Jesús Nieto. Estos 6 señores se repartían casi todo el pastel en Madrid.

Luego ya llegaron Cantolla, Blanco, Revilla, Antonio Martín, Manolo García...


Go to page: First · 1 · 2
17 messages. Page 2 of 2
MANGA CLASSICS · Off Topic · Doblaje clásico
Options:
Printable topic version
Subscribe to this topic
Unsubscribe from this topic
Go to forum:  
YOU CANNOT Write new topics in this board
YOU CANNOT Reply to topics in this board
YOU CANNOT Edit your own messages in this board
YOU CANNOT Delete your own messages in this board
Now it is 10:26pm GMT+02:00 DST
Similar topics
Cannot find any similar topics