x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Search ...
Boards · News · Pages · Calendar · New messages · Search · Tagboard · Images · Avatars · Users · Sneak
MANGA CLASSICS · MANGA CLASSICS · Man Wa Classics etc.
Go to page: 1 · 2 · Last
14 messages. Page 1 of 2
Momotarou
Fan ochentero
Click to view the user's profile
Messages: 1,291
From: Nov/05/2005
·
#1 · · Edited by santxe
Necesito saber:

1 Como se escribe y pronuncia mi nombre en japonés y en chino.
2 Si en ambos idiomas significa lo mismo: "niño melocotón"
3 Si en ambos países la leyenda que protagoniza es la misma.

He leído que se han hecho varias películas en ambos países sobre su leyenda, una se llama "Kung Fu Wonder Child" y aparece con el nombre de "Hsiu Chuen". Es cierto?

SonrisaSonrisaSonrisa


calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 13,339
From: Sep/24/2005
· ·
#2 ·
Momotaro en japonés es 桃太郎

La pronunciación japonesa es Momotarô y la china (mandarín) es Tao Tai-Lang.

Su nombre significa "Melocotón Taro" tanto en japonés como en chino.

La leyenda original es japonesa, si hay alguna leyenda china debe ser una adaptación, como las hay a cientos entre ambos países.

Hay varias pelis sobre Momotaro pero "Kung Fu Wonder Child" no está basada en la leyenda de Momotaro, aunque su protagonista físicamente corresponde a la imagen que todos tenemos de él.

Efectivamente el personaje interpretado por Lin Shao-Lou se llama "Hsiu-Chuen" (小君 ) que signfica "joven" o "señorito".


Momotarou
Fan ochentero
Click to view the user's profile
Messages: 1,291
From: Nov/05/2005
·
#3 · · Edited by Momotarou

Puto miarroba ! no se ven los carácteres chinos que has escrito!

Perdón, me he confundido de película, la que yo decía es "THE CHILD OF PEACH" (1987) con la misma actriz, LIN HSIAO-LAN (o LIN SHAO-LUO como tú la llamas).


calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 13,339
From: Sep/24/2005
· ·
#4 ·
Me entró tanta curiosidad por el tema que al final me he comprado el DVDR de la peli y todo!

Tienes razón, "The Child of Peach" está basada en la leyenda de marras y Lin Shao-Luo encarna al niño melocotón!!!!!


aquí la abuela encontrándose al melocotón gigante!


Tao Tai-Lang y el abuelito


Tai-Lang es más fuerte que Pippi Calzaslargas, levanta troncos y toros bravos como si nada!


Melón, el compañero de aventuras de Tai-Lang, es un descojone contínuo!


Nada menos que un melocotón-transformer se enfrenta al super-villano de la peli!


hace poco puse al día la ficha técnica de la peli en la HKMDb:

Xin Tao Tai-Lang (1987)
Dir.: Chan Jun-Leung.
Action Dir.: Chiu Chung-Hing's Stunt Team, Chiu Chung-Hing, Chung Shui-Fuk, Sam Ching-Hung.
Wr.: Yiu Hing-Hong.
Phot.: Chui Ping-Bing, Chong Yan-Gin, Hui Ping-Bing, Hui Bo-Chuen.
Mus.: Chik Yue-Lung.
Ed.: Cheung Gwai-Ping, Kong Wong-Hung, Wong Choi-Hing, Wong Jing-Cheung.
Art Dir.: Lam Shui-Bing, Cheung Gwai-Ping
Cost.: Huang Yung, Yeung Yuk-Wa
F/X.: Chak So-Yin
Prod.: Chan Jun-Leung, Choi Chung-Lam
Cast:
Lam Siu-Lau (1)
Gam Tiu (1)
Hui Saam
Wong Chung-Yue
Yau Mei-Fong
Chan Yan-Ping
Pauline Wan Bo-Lin
Cheung Fook-Gin
Chan Chi-Keung
Chui Yuk-Tat
Lam Gwong-Wing
Chan Chung-Yung
Chu Hak-Wing

La tienda que la vende dice que tiene 3 secuelas, me voy a comprar la siguiente peli a ver qué tal pinta!

Momotarou
Fan ochentero
Click to view the user's profile
Messages: 1,291
From: Nov/05/2005
·
#5 ·
¿Ya has pasado la primera secuela a la HKMDB? Muy pocos datos, ¿no? Enfurruñado

Child of Peach 2 (1988)
Country: Taiwan
Genres: Children's Martial Arts

Director Chiu Chung-Hing
Script Chiu Chung-Hing
Action Directors
Chiu Chung-Hing
Chiu Chung-Hing's Stuntment Association
Sam Ching-Wai
Chung Shui-Fuk
Tong Hang-Miu
Cast
Lam Siu-Lau (1)
Gu Bao-Ming
Sam Ching-Wai
Pang Lei-Cheung
Yau Mei-Fong
Chen Shan
Yeung Hung (1)
Sam Yee-Tai

calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 13,339
From: Sep/24/2005
· ·
#6 ·
Extraje la información de una copia de no muy buena calidad que a mitad de la película pierde todo tipo de títulos (subtítulos y créditos finales).
De lo poco que hay ya puedes dar las gracias.

Por cierto, esta secuela es tan buena como la 1ª. Te la recomiendo para cuando salga en un formato potable.

Momotarou
Fan ochentero
Click to view the user's profile
Messages: 1,291
From: Nov/05/2005
·
#7 ·

Rescato el hilo para informar: me acaban de soplar que "KUNG FU WONDER CHILD" se editó en vídeo en España hace la tira, con el título de "KUNG-FU MAGIC". LIN HSIAO-LUO aparece en los créditos como... ¡SHARON FOSTER!


calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 13,339
From: Sep/24/2005
· ·
#8 ·

La he pillado a buen precio. Lleva un típico doblaje QT Lever de 1989 ó 1990, con Papá Trifol y familia, Jenner, Ulloa y toda la troupe. 


calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 13,339
From: Sep/24/2005
· ·
#9 ·

Han subido a YouTube la "versión Gakken" de la historia de Momotarô, con su doblaje original de los 70 y su protagonista doblado por Gloria Roig.

http://www.youtube.com/watch?v=GuHEkkh6-wQ


santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 14,425
From: Sep/24/2005
· ·
#10 ·

Posters thailandeses de "Kung Fu Wonder Child" y "Child of Peach".

No me negaréis que tienen muy buena pinta...


Go to page: 1 · 2 · Last
14 messages. Page 1 of 2
WARNING: This topic has not been active for more than 6 MONTHS.,
We advise you to open a new topic instead of answering to this one
MANGA CLASSICS · MANGA CLASSICS · Man Wa Classics etc.
Options:
Printable topic version
Subscribe to this topic
Unsubscribe from this topic
Go to forum:  
YOU CANNOT Write new topics in this board
YOU CANNOT Reply to topics in this board
YOU CANNOT Edit your own messages in this board
YOU CANNOT Delete your own messages in this board
Now it is 4:29pm GMT+01:00
Similar topics
Cannot find any similar topics