x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Search ...
Boards · News · Pages · Calendar · New messages · Search · Tagboard · Images · Avatars · Users · Sneak
MANGA CLASSICS · MANGA CLASSICS · Man Wa Classics etc.
Go to page: 1 · 2 · 3 · Next
25 messages. Page 1 of 3
calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 13,339
From: Sep/24/2005
· ·
#1 · · Edited by santxe

Gracias al colega de DVDenlared JesúsJST me he enterado de que se ha editado en DVD en EEUU la película de animación taiwanesa "Tarzerix" (que es como se tituló en España cuando se estrenó en su momento el film "Qi cai feng shen bang" alias "Feng shen bang" o "The Story of Chinese Gods", 1975).

En ese mismo foro JST aporta capturas y datos de la edición muy interesantes (formato panorámico 1.85:1 sin desanamorfizar y doblaje original peninsular de Eduardo Calvo nada menos), bastante raro para ser una edición estadounidense. http://dvdenlared.com/foro/index.php?topic=42389.0

La película era una producción Chang Ying dirigida por Chang Chi-fui, y el diseñador de personajes fue Hsuen Shang-lin.

Poster original de la película:

Aunque hoy en día apenas nadie la recuerda, la película tuvo un relativo éxito en España, tanto es así que se editó un disco con los dos temas musicales traducidos al castellano, a la venta en Todocolección.

También se editaron aquí algunos comics, dibujados por artistas locales, que luego se recopilaron en álbum y todo... también a la venta en Todocolección.


calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 13,339
From: Sep/24/2005
· ·
#2 ·

¡AH! Un detalle que se me olvidaba: la edición de la película en España partía del master distribuído en Alemania con el título de "Tarzerix: Der Rächer", donde también tuvo su pequeño éxito. Aquí tenéis el trailer alemán:

La historia original estaba basada en una antigua leyenda china que ha inspirado otras adaptaciones en cine, TV y novela.


Momotarou
Fan ochentero
Click to view the user's profile
Messages: 1,291
From: Nov/05/2005
·
#3 · · Edited by Momotarou

En el enlace pone que se editó en vídeo en España en 1984 y anteriormente se había estrenado aquí en cine, pero ¿se estrenó en cine por esa misma época también, o sea casi 10 años después de filmarla?

Y otra cosa, he medido los formatos de pantalla de muestra, y te corrijo que el original no es panorámico 1.85:1 como dices, sino 2.35:1. Por aquel entonces, la mayoría de pelis taiwanesas de acción y artes marciales (por no decir todas) se filmaban en en pantalla 2.35:1. O sea, que a ver si te limpias las gafas.

Y una tercera: en la última escena del trailer... ¿no es NA CHA/NEZHA el niño con las ruedas de fuego en los pies? :e)


Toei_Doga
Usuario desbaneado
Click to view the user's profile
Messages: 64
From: Sep/26/2005
·
#4 ·

no lo es


calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 13,339
From: Sep/24/2005
· ·
#5 ·
Escrito originalmente por Momotarou

En el enlace pone que se editó en vídeo en España en 1984 y anteriormente se había estrenado aquí en cine, pero ¿se estrenó en cine por esa misma época también, o sea casi 10 años después de filmarla?

Se estrenó en España a finales de 1979, en la hemeroteca en línea de "La Vanguardia" de la época he encontrado un pequeño anuncio publicitario y todo... "¡más rápido que Kung Fu! ¡más fuerte que Mazinger!"


Toei_Doga
Usuario desbaneado
Click to view the user's profile
Messages: 64
From: Sep/26/2005
·
#6 ·

pero lo es o no loes?


calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 13,339
From: Sep/24/2005
· ·
#7 ·

Jesús me ha pasado esta prueba de que Nezha sí que aparece en esta película, pero en un papel muy muy secundario.


AlfonsM
Enciclopedia televisiva
Click to view the user's profile
Messages: 1,132
From: Jan/16/2007
·
#8 ·

Rescato este post para comentar que esta película, además de en EEUU, también ha sido editada en DVD en Gran Bretaña, titulada simplemente "Chinese gods": http://www.amazon.co.uk/Chinese-God[....]ie=UTF8&s=dvd&qid=1262856802&sr=1-1

Yo también recuerdo haber visto "Tarzerix" en su momento, y creo que es una de las películas de animación más nefastas de todos los tiempos, tanto por el poco coherente guión como por la pobre animación. Me hizo pensar "qué malos dibujos animados hacen los chinos (aunque en realidad se trataran de taiwaneses), ni punto de comparación con sus vecinos japoneses". Recuerdo igualmente que los títulos de crédito y la canción de inicio estaban en alemán; sin duda alguna, los distribuidores germanos se sacaron de la manga el nombre de "Tarzerix" como contracción de "Tarzán" y "Astérix" -aunque ambos personajes nada tuvieran que ver con el protagonista de la peli- para así aumentar el "gancho" comercial.


calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 13,339
From: Sep/24/2005
· ·
#9 ·
Escrito originalmente por AlfonsM

creo que es una de las películas de animación más nefastas de todos los tiempos, tanto por el poco coherente guión como por la pobre animación. Me hizo pensar "qué malos dibujos animados hacen los chinos (aunque en realidad se trataran de taiwaneses), ni punto de comparación con sus vecinos japoneses".

Yo no la consideraría de las "más nefastas de todos los tiempos", pero sí te doy la razón en que es un producto algo mediocre. Lo mejor eran las escenas estrictamente de acción marcial, que se hicieron con un procedimiento similar al "rotoscopio". Si tengo pensado comprarla, es más por su doblaje que por su discutible calidad técnica. Y también tengo algo de curiosidad sobre esa leyenda en la que está basada, aunque como bien dices, le faltaba coherencia.

Por desgracia en tu enlace avisan que el audio es únicamente en inglés.


santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 14,425
From: Sep/24/2005
· ·
#10 ·

Calros, está subida entera (en 9 partes) a Youtube. En formato panorámico y con su doblaje español antiguo. Como habéis dicho, la animación no es muy buena, pero se puede ver. A propósito, al contrario de lo que aparenta el título alemán, el protagonista no es Tarzerix, que apenas aparece en la mitad final.

El doblaje creo que es de Sincronía porque muchas voces coinciden con las de "Taro el niño dragón" y "El niño del espacio". He reconocido muchísimas (por lo menos 20 voces), es un reparto excelente de verdad, pero por desgracia hacia la mitad del filme hay una des-sincronización de la banda sonora.

El verdadero protagonista es el mago Wu, que lo dobla el que hace de chófer Max en la serie "Hart y Hart".

A Tarzerix lo dobla Fénix de "El equipo A".

A Ne Zha (o Naya) lo dobla Sabrina Duncan de "Los ángeles de Charlie". En el doblaje ponen que es una niña cuando todos sabemos que es un niño. Creo que en el doblaje de "El pequeño Naya contra los dragones reales" tuvieron el mismo error.


Go to page: 1 · 2 · 3 · Next
25 messages. Page 1 of 3
WARNING: This topic has not been active for more than 6 MONTHS.,
We advise you to open a new topic instead of answering to this one
MANGA CLASSICS · MANGA CLASSICS · Man Wa Classics etc.
Options:
Printable topic version
Subscribe to this topic
Unsubscribe from this topic
Go to forum:  
YOU CANNOT Write new topics in this board
YOU CANNOT Reply to topics in this board
YOU CANNOT Edit your own messages in this board
YOU CANNOT Delete your own messages in this board
Now it is 4:30pm GMT+01:00
Similar topics
Cannot find any similar topics