x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Search ...
Boards · News · Pages · Calendar · New messages · Search · Tagboard · Images · Avatars · Users · Sneak
MANGA CLASSICS · MANGA CLASSICS · TV Classics
Go to page: Previous · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · Last
78 messages. Page 7 of 8
pepito-grillo
Hablemos de Disney
Click to view the user's profile
Messages: 2,743
From: Jan/12/2014
·
#61 · · Edited by pepito-grillo

Hombre, si me pones una muestra, jajaja, mi torpeza no llega a no poder comparar, jajaja....

Pues... sorpresa. No es el mismo doblaje. Ni siquiera la misma traducción. Para empezar en el dvd la voz doblada de Alex Haley se superpone a la original como si de un documental se tratase.

Pero es que yo, salvando las distancias de que han pasado 11 años, creo que además las voces tanto de Fiddler como de Kunta Kinte son las mismas que en el doblaje de la serie original. La de Fiddler tal vez un poco más rasgada en la serie. Pero, vamos, que si no son los mismos dobladores, han conseguido un parecido asombroso. Cuando estaba viendo la TV movie ayer, antes de saber que hay dos doblajes y dando por hecho que eran otros dobladores, andaba pensando que que bien habían conseguido el parecido. Ahora es que creo que son los mismos.

Por cierto, que el dvd, que es el de La Razón, porque no hay otro, me ha costado 2 euros en Todocolección. Y nuevo, sin abrir. La caja está hecha una porquería pero yo pensaba quitarla de todas formas. Hay que ser cutres para editar las cosas en esas cajitas de cartón. Siento de momento no poder hacer capturas.

Pues ya sabemos una cosa. Que primero se editó en vídeo y se hizo un doblaje por Warner, y luego TVE hizo el suyo propio cuando emitió casi dos años después la película. Doblaje que ha prosperado a la edición en dvd actual de Warner.

El doblaje de TVE tiene, como siempre, sus peros. Para empezar porque usan Violinista en vez de Fiddler, y no entiendo que no sean fieles en estas cosas básicas. También le cambian el nombre a Omoro (el padre de Kunta) por otro que ni siquiera recuerdo. Y en el par de ocasiones en que se hace referencia a los esclavos que van a huir de la plantación en la que están pasando la Navidad, se habla siempre de 3, cuando son 2 (una pareja con ella embarazada). Incluso se le pone nombre a un tercer esclavo huído. Y siempre ves en pantalla a 2. Cosas del doblaje.

La película es una "mediocuela" (midquel) al estar situada cronológicamente entre los episodios 2 y 3 de Raíces (3 y 4 según la emisión en España). Si hubiese estado situada entre ambas series sería una "intercuela" (interquel), pero no es el caso. Luego Dan dirá que uso anglicismos, jajaja...

Está "basada" en los personajes originales de Raíces, pero no en el libro ni en ningún escrito de Alex Haley. Por lo que mejor no analizar la continuidad con la serie para no llevarse disgustos, jajaja... (para empezar, en esas fechas ni siquiera pertenecían al Dr. Reynolds; cuando pasan a ser de su propiedad ya le han cortado el pie a Kunta, justo al año siguiente). Es lo que es. Un producto navideño con la temática navideña incluso cogida por los pelos. Pero se deja ver con agrado, más que nada por el reencuentro con los personajes (que no los caracteres históricos) de Raíces.

P.D. Al final (ya lo sabía yo, que me conozco) me he comprado la saga completa. No tengo remedio, jajaja...

P.D.2. Por cierto, Calros, que muchas gracias por comprobar la voz en off del vhs y molestarte en subir los cortes. Yo siento no poder corresponder de momento.


santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 14,449
From: Sep/24/2005
· ·
#62 · · Edited by santxe

¡Resopla! ¿Warner paga un doblaje de su bolsillo y luego lo desecha para comprarle uno a TVE? A ver si esa TV-Movie va a tener un montaje distinto, y por eso tuvieron que hacer un re-doblaje...


pepito-grillo
Hablemos de Disney
Click to view the user's profile
Messages: 2,743
From: Jan/12/2014
·
#63 ·

Eso parece fácil de comprobar.

La versión dvd dura exactamente 1 hora 29 minutos 35 segundos en PAL, que es equivalente a 1 hora 34 minutos que marca amazon instant video para la versión NTSC.

El vhs parece que marca 96 minutos PAL / 100 minutos NTSC. Luego sería más largo. ¿Podrías comprobarlo, Calros, cuando puedas, si esa es realmente la duración de la película versión vídeo?


calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 13,369
From: Sep/24/2005
· ·
#64 ·

Pues no, dura lo mismo, 89 minutos.


pepito-grillo
Hablemos de Disney
Click to view the user's profile
Messages: 2,743
From: Jan/12/2014
·
#65 ·

Ya me extrañaba a mí que hubiese dos versiones. Los tiempos referenciados de los vhs no solían ser muy correctos.


santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 14,449
From: Sep/24/2005
· ·
#66 ·

Porque la duración de las cintas de vídeo contaba también los "trailers".


calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 13,369
From: Sep/24/2005
· ·
#67 ·

Bueno Santxe ¡ya sabes lo que tienes que hacer!


santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 14,449
From: Sep/24/2005
· ·
#68 ·

Apunto. Cajetilla de "la Razón" de Kunta Kinte. VHS del remake de "Los invasores". Episodio de "Los cuatro fantásticos".


pepito-grillo
Hablemos de Disney
Click to view the user's profile
Messages: 2,743
From: Jan/12/2014
·
#69 · · Edited by pepito-grillo

Y el vhs/beta de Frankenstein de la Toei, jajaja, que nunca me acuerdo de decírtelo. Este prioritario, jajaja...

Y los vhs de El Canal Disney (especialmente los de Gallagher).

Por cierto, ¿qué son los Encartes que es tan fácil encontrar cosas? Porque en Madrid nada de nada.

Cuidado con Los invasores que hay un vhs con episodios de la serie original con carátula muy similar. La edición de la miniserie es un doble vhs en caja doble.


santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 14,449
From: Sep/24/2005
· ·
#70 · · Edited by santxe

De fácil nada. A veces no encuentras nada, ¡pero nada! depende del día. Pueden pasar lustros antes de encontrar lo que se busca. Es el equivalente al Rastro de Madrid.

En cuanto a los invasores, me fijaré que salga Bakula en la carátula.

Ah... supongo que no hace que te diga que... no se ve nada de lo que has puesto.


Go to page: Previous · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · Last
78 messages. Page 7 of 8
MANGA CLASSICS · MANGA CLASSICS · TV Classics
Options:
Printable topic version
Subscribe to this topic
Unsubscribe from this topic
Go to forum:  
YOU CANNOT Write new topics in this board
YOU CANNOT Reply to topics in this board
YOU CANNOT Edit your own messages in this board
YOU CANNOT Delete your own messages in this board
Now it is 12:31pm GMT+01:00
Similar topics
Cannot find any similar topics