x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Search in miarroba ...
Boards · News · Pages · Calendar · New messages · Search · Images · Avatars · Users · Sneak
MANGA CLASSICS · MANGA CLASSICS · TV Classics
Go to page: 1 · 2 · Last
11 messages. Page 1 of 2
santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 6,533
From: Sep/24/2005
· ·
#1 · Mar/19/2011, 8:27pm

Otra serie emitida en España en junio del 61. "Sergeant Preston of the Yukon" (1955-58) con Dick Simmons y su perro Yukon King. ¿soy un hacha o no?


calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 6,663
From: Sep/24/2005
· ·
#2 · Mar/20/2011, 12:28pm · Edited by calros

Debe ser una de las primeras series filmadas en color, aunque TVE la emitiera en B/N...

A propósito, ¿no os suena la música a los "Terrytoons"? (min. 0.25) :D


santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 6,533
From: Sep/24/2005
· ·
#3 · Apr/15/2011, 9:22pm

¡¡¡¡JA JA JA JA JA Jooooooder tenías razón!!!!


calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 6,663
From: Sep/24/2005
· ·
#4 · Nov/02/2014, 3:11pm

Curiosidad gorda: El canal 13TV repone todas las tardes la serie "El sargento Preston", supongo que aprovechando que se filmó el color. Aunque la narradora no deja oir nada, lo más seguro es que llevará el doblaje latinoamericano original.


AlfonsM
Enciclopedia televisiva
Click to view the user's profile
Messages: 508
From: Jan/16/2007
·
#5 · Nov/02/2014, 6:13pm · Edited by AlfonsM

Una buena noticia para los amantes de los telefilmes añejos. Pues nada, habrá que esperar a mañana lunes para ver qué doblaje lleva... pero me imagino que será un redoblaje reciente. 

Por cierto que Llamentol ya ha editado la serie en DVD: http://www.llamentol.com/catalogo/dick-simmons/el-sargento-preston-5-dvd

Otras series de los años 50 rodadas en color incluyen "Cisco Kid", "El Llanero Solitario" (en su última temporada), "Superman" (id. que la anterior), "Disneylandia" (aunque no se emitiera en color hasta 1961), "The Adventures of Long John Silver" (australiana, con Robert Newton repitiendo el mismo papel que hizo en "La isla del tesoro", versión Disney), "My Friend Flicka", "Norby" (una sitcom familiar prácticamente caída en el olvido: https://www.youtube.com/watch?v=_L3YlmN9R4w) ,"Bonanza"... y alguna que me dejo. 


pepito-grillo
Hablemos de Disney
Click to view the user's profile
Messages: 531
From: Jan/12/2014
·
#6 · Nov/02/2014, 6:53pm

Llamentol parece estar dispuesta a editarse ella solita toda la historia de la televisión, jajaja...


santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 6,533
From: Sep/24/2005
· ·
#7 · Nov/02/2014, 7:35pm

Lo más seguro es que Llamentol la haya editado con doblaje latinoamericano (todas las series de los 60 que ha editado esta compañía llevan ese doblaje a excepción de "Cimarrón") y 13tv haya comprado la misma edición. El año pasado 13tv emitió "Daniel Boone", editada por Llamentol y con su correspondiente doblaje latino.  


pepito-grillo
Hablemos de Disney
Click to view the user's profile
Messages: 531
From: Jan/12/2014
·
#8 · Nov/02/2014, 7:43pm

Pero así se emitiría en España, ¿no? Con doblaje latino, al menos en su emisión original.

Yo, de momento, creo que Llamentol lo está haciendo bastante bien. En lo que me he comprado, que aún no ha sido mucho, la calidad de imagen no es mala y los doblajes son los adecuados. Otra cosa es la presentación algunas veces.

Acaba de editar El hombre de los seis millones de dólares, las TV movies y la primera temporada. ¿Qué doblaje llevará? Esta me da peor espina.


santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 6,533
From: Sep/24/2005
· ·
#9 · Nov/02/2014, 7:54pm

Pues sí... y no. "El sargento Preston", "Daniel Boone" y "Cimarrón" se emitirían doblaje latino, pero "Cimarrón" fue doblada en España en los 80s y para la edición en DVD, Llamentol ha buscado un tercer doblaje, también de España, que es el peor de todos. Tampoco lo ha hecho bien con "La fuga de Logan" o "Centennial", que tenían un estupendo doblaje de España, y ellos las han editado con doblaje latino.

De "El hombre de los seis millones de dólares" RTVE sólo dobló unos pocos episodios, y con el título de "El hombre que costó seis millones de dólares", que es el título que aparece en la contra-portada (en Latinoamérica la llamaron "El hombre nuclear") lo cual sería buena señal. Pero en el año 90 Antena-3 volvió a emitirla con un re-doblaje hecho en España (y creo que no muy bueno). Por tanto ¿cuál de los tres doblajes llevará?


calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 6,663
From: Sep/24/2005
· ·
#10 · Nov/03/2014, 6:03pm

Pues tengo que reconocer que Alfons tenía razón, redoblaje reciente y creo que de Barcelona (uno de los "malos" me ha parecido Albert "Cocodrilo" Malla). No he reconocido a nadie más...


Go to page: 1 · 2 · Last
11 messages. Page 1 of 2
MANGA CLASSICS · MANGA CLASSICS · TV Classics
Options:
Printable topic version
Subscribe to this topic
Unsubscribe from this topic
Go to forum:  
YOU CANNOT Write new topics in this board
YOU CANNOT Reply to topics in this board
YOU CANNOT Edit your own messages in this board
YOU CANNOT Delete your own messages in this board
Now it is 8:24am GMT+01:00
Similar topics
Cannot find any similar topics