x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Search ...
Boards · News · Pages · Calendar · New messages · Search · Tagboard · Images · Avatars · Users · Sneak
MANGA CLASSICS · MANGA CLASSICS · TV Classics
Go to page: Previous · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · Next
58 messages. Page 4 of 6
AlfonsM
Enciclopedia televisiva
Click to view the user's profile
Messages: 1,161
From: Jan/16/2007
·
#31 · · Edited by AlfonsM

Más datos, algunos de ellos inéditos:

-"Viajes y problemas", emitido el 23-10-1976 y los dos sábados siguientes, es el largometraje "Bon Voyage", troceado en tres partes (y estrenado en cines en España como "Los conflictos de papá").

-"Una visita al pato Donald" fue anunciado en la programación el 20-11-76 y de nuevo el 4-12-76, ¡pero no se emitió en ninguna de esas dos fechas! Puedo dar fe de ello porque estuve esperando ansiosamente, los dos sábados consecutivos, a que emitieran dicho episodio, y en ambos casos se anuló debido a que fue sustituido por espacios de propaganda del entonces inminente referéndum del proyecto de Ley para la Reforma Política (¿recordáis? "Habla, pueblo, habla..."). Entonces, el 15-12-76, día del referéndum, ¡por la mañana emitieron finalmente "Una visita al pato Donald"!

-"Hans y los patines de plata" (Hans Brinker, or the Silver Skates) se emitió el 18-4-71 dentro del programa-contenedor "Carrusel del domingo". Se trata de un episodio en dos partes (y, de hecho, también distribuido como largometraje para cine, aunque no se estrenó en España en este formato) y creo recordar que emitieron ambas partes de un tirón. En su versión de largometraje, está editado en DVD Zona 1, el cual lleva el doblaje latino original.

-"Cementerio de barcos" (18-7-70) y "Frente al desastre" (25-7-70) se titulan, originalmente, "Graveyard of Ships" y "Wake of Disaster"; ambos son la primera y segunda parte de "The Mooncussers", también distribuido como largometraje, editado en España en VHS por Filmayer como "Los piratas de la bahía".

-"El incansable mar" (22-5-71) es "The Restless Sea", episodio originalmente perteneciente a la "Bell Laboratory Science Series", de la cual ya se habló en otro hilo: http://mangaclassics.mboards.com/20[....]extrano-caso-de-los-rayos-cosmicos/


santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 14,449
From: Sep/24/2005
· ·
#32 · · Edited by [email protected]

Gracias Alfonsm, datazos de primera mano ¡que son los que me gustan a mí!  :ch)


calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 13,373
From: Sep/24/2005
· ·
#33 ·

"Comanche, el alazán cautivo" se retituló en España "Tonka en la última batalla del general Custer" cuando se dobló en nuestro país.

"En forma con Von Drake" se había titulado previamente "Adelgace con el método Von Pato" ¿significaría eso que se dobló en España?


AlfonsM
Enciclopedia televisiva
Click to view the user's profile
Messages: 1,161
From: Jan/16/2007
·
#34 · · Edited by AlfonsM

-En realidad, "Tonka" es su título original cuando se estrenó en USA como largometraje para cine en 1958 (http://disney.wikia.com/wiki/Tonka), rebautizándose como "Comanche" cuando fue emitido en la serie antológica en 1962 en dos partes.

-No, cuando se emitió "En forma con Von Drake" en 1987 lo hizo con el mismo doblaje latino que cuando se emitió con anterioridad como "Adelgace con el método Von Pato". Algunos episodios de "Mundo Disney" que se emitieron en 1986-87, en su primer pase lo hicieron con doblaje latino, ¡pero para su reemisión se redoblaron con doblaje ibérico! (por ejemplo, "Los fantasmas de la academia Buxley"). Pero esto solo afectó a los episodios en imagen real, no los de animación.


calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 13,373
From: Sep/24/2005
· ·
#35 ·

Sí, lo sabía, por eso me extrañaba mucho. Entonces, es posible que siempre tuviera el mismo título en origen, pero TVE decidiera cambiarlo.


santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 14,449
From: Sep/24/2005
· ·
#36 ·

Gracias, entonces lo añado como alias.


calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 13,373
From: Sep/24/2005
· ·
#37 · · Edited by calros

He visto que también has puesto en la lista a "Davy Crockett" ¿es que también vas a listar las películas? Lo digo porque el 31 de enero de 1991 TVE emitió "Los arqueros del rey" (The Story of Robin Hood and His Merrie Men, 1952), de la que ya hablamos en su momento en el foro, y esa no la has puesto...

:8]


santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 14,449
From: Sep/24/2005
· ·
#38 ·

Pues es verdad, y precisamente hablamos que de que esta peli aparecía re-montada en la serie. La añado.


calros
Usuario VIP
Click to view the user's profile
Messages: 13,373
From: Sep/24/2005
· ·
#39 ·

Pues ya la estás corrigiendo, en realidad la pasaron el 1 de enero de 1992.


santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 14,449
From: Sep/24/2005
· ·
#40 · · Edited by [email protected]

:6]

Click to view the user's profile


Go to page: Previous · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · Next
58 messages. Page 4 of 6
MANGA CLASSICS · MANGA CLASSICS · TV Classics
Options:
Printable topic version
Subscribe to this topic
Unsubscribe from this topic
Go to forum:  
YOU CANNOT Write new topics in this board
YOU CANNOT Reply to topics in this board
YOU CANNOT Edit your own messages in this board
YOU CANNOT Delete your own messages in this board
Now it is 7:44am GMT+02:00 DST
Similar topics
 I PTopicAuthorMessagesVisitsLast reply
No You have new messages
Board notification
Mar/07/2014, 12:50am
santxe
632kApr/28/2015, 8:25pm
calros Go to the last message of the topic
No You have new messages
Board notification
Dec/23/2015, 7:06pm
santxe
642kApr/05/2018, 7:46pm
[email protected] Go to the last message of the topic