x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Search ...
Boards · News · Pages · Calendar · New messages · Search · Tagboard · Images · Avatars · Users · Sneak
MANGA CLASSICS · MANGA CLASSICS · TV Classics
Go to page: 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 ... 20 · 21 · 22 · Next
217 messages. Page 1 of 22
papa_cartwright
Seriéfilo veterano
Click to view the user's profile
Messages: 169
From: Sep/28/2005
·
#1 · · Edited by santxe

O "Famous Five". Aquesta sèrie es va emetre a TVE-2 a mitjans dels 80. Em sona que era una reposició i que ja es va emetre a TVE-1 a mitjans dels 70 (dins "Un globo dos globos tres globos"?). M'equivoco? Es possible que, sent una sèrie juvenil, es doblés a Barcelona?


AlfonsM
Enciclopedia televisiva
Click to view the user's profile
Messages: 1,136
From: Jan/16/2007
·
#2 · · Edited by AlfonsM

Sí, la serie de Los Cinco se emitió primeramente por TVE-1 aunque no a mediados de los setenta, sino a finales de la misma década, en 1979, efectivamente dentro del programa "Un globo, dos globos, tres globos".  Incluso aún conservo un volumen editado por Juventud, "Los Famosos Cinco", publicado por esa misma época, que contiene tres aventuras de los Cinco ilustradas con fotogramas de la serie. Desconozco donde se dobló.
Antes de esa serie yo recuerdo que a principios de los 70 se estrenaron en los cines españoles dos largometrajes adaptando los mismos personajes, "Los Cinco se ven en apuros" y "Otra aventura de los Cinco"; yo los ví ambos en su día. Se trataba de coproducciones germano-danesas; de hecho, recuerdo asimismo que ambas películas tenían un ambiente bastante norte-europeo (casas, paisajes, uniformes de los policías...) que chocaba un tanto con el ambiente típicamente británico de las novelas originales de doña Enid Blyton.


papa_cartwright
Seriéfilo veterano
Click to view the user's profile
Messages: 169
From: Sep/28/2005
·
#3 ·

Fantàstic! Jo també recordo aquestes pel·lícules, pero a mí em sonaven estrenades a Espanya després de l'emisió de la sèrie per TV, aprofitant la seva popularitat. Ara a la IMDB he comprovat que en realitat es van filmar molt abans de la sèrie britànica.


santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 14,425
From: Sep/24/2005
· ·
#4 ·

Yo recuerdo "Los cinco" o "Los famosos cinco" en su pase televisivo de 1987 (¿qué habrá sido de Jenny Thanisch?) y creo que la voz que decía el título era la misma que hacía la introducción del "Equipo A" (ya sabéis, "en 1972, cuatro de los mejores hombres del ejército americano que formaban un comando..." por si os sirve de algo).


papa_cartwright
Seriéfilo veterano
Click to view the user's profile
Messages: 169
From: Sep/28/2005
·
#5 ·

Aquesta veu era la de Federico Guillén (també feia de Charlie al doblatge original de "Los ángeles de Charlie" a la mateixa época); això vol dir que "Los cinco" es va doblar a Madrid.


User 2009795
Usuario baneado
Click to view the user's profile
Messages: 1,199
From: Jul/03/2008
·
#6 ·
Escrito originalmente por AlfonsM

Sí, la serie de Los Cinco se emitió primeramente por TVE-1 aunque no a mediados de los setenta, sino a finales de la misma década, en 1979, efectivamente dentro del programa "Un globo, dos globos, tres globos".  Incluso aún conservo un volumen editado por Juventud, "Los Famosos Cinco", publicado por esa misma época, que contiene tres aventuras de los Cinco ilustradas con fotogramas de la serie. Desconozco donde se dobló.
Antes de esa serie yo recuerdo que a principios de los 70 se estrenaron en los cines españoles dos largometrajes adaptando los mismos personajes, "Los Cinco se ven en apuros" y "Otra aventura de los Cinco"; yo los ví ambos en su día. Se trataba de coproducciones germano-danesas; de hecho, recuerdo asimismo que ambas películas tenían un ambiente bastante norte-europeo (casas, paisajes, uniformes de los policías...) que chocaba un tanto con el ambiente típicamente británico de las novelas originales de doña Enid Blyton.

Alfons, se dobló en Madrid. La niña más pequeña que hacía el personaje de Ann (en los libros Ana) estaba doblada por Matilde Vilariño.
Del largo "Los cinco se ven en apuros" conservo dos vinilos con la banda sonora de la película. El perro Tim era un pastor alemán. Desde luego no era el chucho que describía en los libros Enid Blyton.


User 2009795
Usuario baneado
Click to view the user's profile
Messages: 1,199
From: Jul/03/2008
·
#7 · · Edited by User 2009795

Se me olvidó comentar que el perro Tim, o Timmy como lo llamaban en la serie, en la serie que se emitió en el 79, era de la raza border-collie. La misma raza de perro que salía en "Babe, el cerdito valiente".

Y el tema principal de la serie lo cantaba Enrique, el de "Enrique y Ana".


santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 14,425
From: Sep/24/2005
· ·
#8 ·

¿Jenny Thanisch estaba doblada por la abeja Maya?


User 2009795
Usuario baneado
Click to view the user's profile
Messages: 1,199
From: Jul/03/2008
·
#9 ·

Poz zi. Recuerdo que a mi también se hizo raro cuando escuché a Matilde y llegué a pensar "Dios mio, no puede ser que pongan para la niña". Pero si, si fue ella. De ahí que se me quedase la actriz que doblaba a la niña.


Onio2008
Fan de Los Cinco
Click to view the user's profile
Messages: 24
From: Aug/26/2008
·
#10 ·

Un cordial saludo:

Para los interesados en saber que fue de los actores de la serie (1978-79)

Marcus Harris (Julian) es concejal en su municipio y se dedica a los negocios, suele acudir cada año a la celebración de Dia de Blyton con los fans de la serie (que aun quedan), encontrareis fotos suyas recientes en google y en la Blyton Society que organiza el evento anual, el de este año ya se celebró.

Gary Russell (Dick) tambien acude frecuentemente al evento anual, participa cuando puede en algun foro sobre los Cinco y es autor de numerosos libros de exito del Dr Who asi como de "El arte en El Señor de los Anillos" donde analiza los estilos artísticos usandos en las peliculas. Para charlar con él apuntarse a la Blyton Society y entrar en el foro.

Ambos se hacen fotos con los fans y firman autógrafos, atienden con gran simpatía a todos hasta que alguien mete la pata y les pregunta por Michelle.

Jenifer Tanish (Ana) es actualmente profesora de enseñanza básica, no ha acudido a ningún evento.

Michelle Gallagher (Jorge) falleció en 2000 en trágicas circunstancias.

El perro tambien ha fallecido, como era de suponer dado que no suelen vivir mas de 20 años.

Y como novedad en exclusiva:

Se ha encontrado el manuscrito escrito a máquina del libro 22 de Los Cinco, está sin terminar, consta de 90 páginas, un 75%, en papel corriente no demasiado bien conservado, presenta un boceto de ilustración de un tal Joan Coo**e sin que haya forma de leer las dos letras que faltan y evidentemente está en inglés.

 El problema es que al examinarlo no todos lo consideran auténtico de la autora, hay quien afirma (yo entre ellos) que es más falso que un billete de 3, 25 euros del año 90.

Pero eso ya lo dije en la página 2, bueno en pocos días resolveremos el misterio del manuscrito del libro 22, si es auténtico o falso.


Go to page: 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 ... 20 · 21 · 22 · Next
217 messages. Page 1 of 22
MANGA CLASSICS · MANGA CLASSICS · TV Classics
Options:
Printable topic version
Subscribe to this topic
Unsubscribe from this topic
Go to forum:  
YOU CANNOT Write new topics in this board
YOU CANNOT Reply to topics in this board
YOU CANNOT Edit your own messages in this board
YOU CANNOT Delete your own messages in this board
Now it is 6:57pm GMT+01:00
Similar topics
 I PTopicAuthorMessagesVisitsLast reply
No You have new messages
Board notification
Nov/07/2015, 9:00pm
santxe
128Nov/08/2015, 10:32am
calros Go to the last message of the topic