x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · Tebeo Classics
"Los gemelos precoces" (The Tucker Twins) (C. D. Russell)

Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 22.137
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#1 ·

"Diario de la marina", 35. ¿Con acento chino?


Enciclopedia televisiva
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 1.586
Desde: 16/Ene/2007
·
#2 ·

Se supone que hablan como los niños de corta edad y por eso no pronuncian bien las "erres", de ahí que el traductor decidiese plasmar esto mismo cambiándolas por "eles" igual que se hace cuando un personaje habla con acento chino; yo lo he visto en alguna historieta ("yo no telo tomalme la sopa").


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 22.137
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#3 ·

Ah, tiene sentido, gracias.

MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · Tebeo Classics
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 18:55 UTC+01:00
Temas similares
No se han encontrado temas similares