Buscar ...
4.441 Mensajes

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 24.370

Desde: 24/Sep/2005

#1.251

¡Han subido a YouTube el "Estrenos TV" "La leyenda de Valentino" (1975) con el doblaje original de TVE! ¡No tiene ficha!

Franco Nero     ...     Rodolfo Valentino - Jesús Nieto
Suzanne Pleshette     ...     June Mathis - Matilde Conesa
Judd Hirsch     ...     Jack Auerbach - Ricardo Tundidor
Lesley Ann Warren     ...     Laura Lorraine - Mari Luz Olier
Milton Berle     ...     Jesse Lasky - Pedro Sempson
Yvette Mimieux     ...     Natacha Rambova - Delia Luna
Harold J. Stone     ...     Sam Baldwin - Fernando Nogueras
Alicia Bond     ...     Nazimova - Josefina de Luna
Michael Thoma     ...     Rex Ingram - Luis Lasala
Jane Alice Brandon     ...     Adolescente - Carolina Montijano
Títulos: José Ángel Juanes

¡El mismo reparto que dobló "Wickie el vikingo"!

Investigador de doblajes

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 597

Desde: 06/Mar/2007

#1.252

Santxe, yo pensé que el Coronel era Freixas.

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 4.872

Desde: 05/Ago/2010

#1.253

Una duda, sobre "Sissi" 1956, según Eldoblaje, el redoblaje se realizó para su pase por parte de T5 en enero de 1992.  Bueno, en una copia en Vhs que tengo de ese pase, lleva el doblaje clásico  de cines, y entiendo que es un error y que el redoblaje es posterior a ese pase.

Administrador del foro

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 30.205

Desde: 24/Sep/2005

#1.254

Creo recordar que hay varias ediciones en vídeo de "Sissí" (y sus secuelas). La primera, es del 85 y lleva el doblaje de cines, y la segunda es del 97 y ya lleva el re-doblaje de Tele-5

Emilio, yo ya pillé empezada "El hombre del país de Dios", si no recuerdo mal el coronel solamente salía en primer bloque de la película, y apenas pude oirle unos pocos diálogos. Podría ser Freixas, ya que la voz me sonaba, pero no estoy seguro.

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 4.872

Desde: 05/Ago/2010

#1.255
Originally written by @santxe

Creo recordar que hay varias ediciones en vídeo de "Sissí" (y sus secuelas). La primera, es del 85 y lleva el doblaje de cines, y la segunda es del 97 y ya lleva el re-doblaje de Tele-5

No, si eso ya lo sabía, me he explicado mal, me refería que en una grabación propia de ese pase en enero del 92, he comprobado que Tele5 la emitió  con el doblaje clásico (incluso los títulos de créditp estan en castellano), y no con redoblaje, que tiene que ser posterior a esa fecha.

Administrador del foro

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 30.205

Desde: 24/Sep/2005

#1.256

¡Sopla! Eso quiere decir que en su primer pase, Tele-5 compró la copia directamente a su distribuidora española (Dipenfa, o la que tenía los derechos en el 81) en lugar de comprar la de Herzog Filmverleih.

También he descubierto que Antena-3 TV emitió "Sissí" y sus secuelas en el 93, o sea cuando le caducaron los derechos a Tele-5. Entonces la pregunta sería ¿el re-doblaje, luego re-utilizado en la edición de vídeo, se haría para Antena-3 y no para Tele-5?

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 4.872

Desde: 05/Ago/2010

#1.257

Si creo que va a ser eso.  El redoblaje lo haría Antena3  :fi)

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 24.370

Desde: 24/Sep/2005

#1.258

Pues entonces, la ficha de (re)doblaje está mal. También podría ser que ambos canales emitieran el doblaje original y el redoblaje se hiciera expresamente para su edición en vídeo de 1997... todo es posible.

Investigador de doblajes

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 597

Desde: 06/Mar/2007

#1.259
Originally written by @santxe

Al final "Fairplay" lleva un doblaje algo mediocre, lo siento.

Han puesto un fragmento de Fairplay en la web videoglobal con el título de "Un lugar llamado Fair Play". Lástima que no salgan los protagonistas.

El predicador es el ex-presentador de TVG y abogado Víctor Bouzas. Buena voz, aunque a veces le he oído cada cosa...

Administrador del foro

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 30.205

Desde: 24/Sep/2005

#1.260

Vaya, "Fairplay" gallego y "Fuerte Utah" valenciano... a ver si "Las minas del Kilimanjaro" del 86, la van a poner con doblaje vasco esta tarde en 13-TV (espero que no)... con Christopher Connelly y Gordon Mitchell.

4.441 Mensajes
Opciones:
Suscribir

Permisos:

TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 00:20 UTC+02:00 DST
Ir al subforo:
Temas similares
No se han encontrado temas similares