x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 153 · 154 · 155 ... 311 · 312 · 313 · Siguiente
3.127 mensajes. Página 154 de 313

Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.732
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#1.531 ·

¡Qué raro! ¿Una distribución CBS-Fox de los años 80 y no lleva doblaje de Sincronía?  :no)


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 19.739
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#1.532 ·

Calros: en el año 89 C. B. S.-Fox finalizó su contrato con Sincronía (creo que duró 5 años) y firmó otro con otro estudio de Madrid no identificado, que es el que dobló esta TV-movie. Como puedes ver, la calidad en los repartos de voces era muy parecida.

¡Sopla! "Malicia en el país de las maravillas" era una producción ITC, pero distribuida también por C. B. S.-Fox! así que... ¡doblaje de Sincronía también y nuevo repartazo de primera! ¡gracias HD!

Elizabeth Taylor     ...     Louella Parsons - MASSIP
Jane Alexander     ...     Hedda Hopper - JOSEFINA
Richard Dysart     ...     Louis B. Mayer - CUENCA
Joyce Van Patten     ...     Dema Harshbarger - HONRUBIA
Jon Cypher     ...     Dr. Harry 'Docky' Martin - CARRILLO
Leslie Ackerman     ...     Harriet Parsons - VALENCIA
Bonnie Bartlett     ...     Ida Koverman - ?
Thomas Byrd     ...     William Hopper - BETETA
Joel Colodner     ...     Andy Kenderson -
Rick Lenz     ...     Iceman - ALDEGUER
Mary McCusker     ...     Dot - ?
John Pleshette     ...     Tommy Gallep - LAGUNA
Eric Purcell     ...     Orson Welles - ALDEGUER
Tim Robbins     ...     Joseph Cotten - NANDO ACASO
Mark L. Taylor     ...     Howard Strickling - ALDEGUER
Nancy Travis     ...     Ann - ?
B.J. Ward     ...     June - ?
Vernon Weddle     ...     Sam Goldwyn - ARIAS
Allen Williams     ...     Joel - GÁLVEZ
Teddy Wilson     ...     Collins - ?
Jason Wingreen     ...     Jack Warner - GUILLÉN
Helen Baron     ...     Ellen - ?
Thomas Bellin     ...     Hotel Clerk - LAGUNA
Denise Crosby     ...     Carole Lombard - ?
Robert Darnell     ...     Heiner - ?
Christine Dickinson     ...     Betty - ?
Douglas Emerson     ...     Young Bill Harper - ?
Edith Fields     ...     Mrs. Washburn - ?
Lyla Graham     ...     Mrs. Clayton - ?
Anne Haney     ...     Dema's Secretary - ?
Amelia Laurenson     ...     Elizabeth Arden -
Galen Thompson     ...     Hal - GUTIÉRREZ
Jan Tríska     ...     Mike Romanoff - LAGUNA
Gary Wayne     ...     Clark Gable - GÁLVEZ
Harry Cohn - ESCOLA

¡Aviso! Es posible que algún dato que he dado del doblaje sea falso.  


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.732
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#1.533 ·

¡Gracias Hdjzgz! ¡Y qué buena idea tuvieron en Sincronía de poner a Arias en el doblaje como guiño a "El ciudadano Kane"!

Lástima que, ya que estaban en Sincronía, no hubieran mantenido a Francis Dumont para doblar a Dysart. ¡No se puede tener todo!


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 19.739
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#1.534 · ·

El viernes pasado La 2 emitió "Franco y Ciccio en el sendero de guerra" del año 70, una peli de la "popular" pareja que no se estrenó en nuestros cines. El doblaje es para su edición en vídeo del 83, así que el reparto es toda una rareza.

Franco Franchi     ...     Franco Lo Cascio - NIETO
Ciccio Ingrassia     ...     Ciccio Spampinato - ULLOD
Stelvio Rosi     ...     Martin / Morgan - ESPINOSA
Renato Baldini     ...     Jeff - CAMILO
Adler Gray     ...     Lucy Foster - ?
Turam Quibo     ...     Wowoka - AURA
Lino Banfi     ...     Mormon - ?
Alfredo Rizzo     ...     Sergeant Douglas - ?
Gianni Solaro     ...     Colonel Foster - MUÑOZ
CRESPO
ALBERTO DÍAZ
TRIFOL

¡Aviso! Es posible que algún dato que he dado del doblaje sea falso.  


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.001
Desde: 05/Ago/2010
·
#1.535 · ·
Cite:

EL INFLUJO DEL MAL - Something Evil (1972)

AKA "Algo Diabólico"

30/01/82 (TV2)

Reemitida en a3 el 12/12/1991

   

Muestra de doblaje que sera borrado en días.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.732
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#1.536 ·

Redoblaje moderno... ooooooooooh :8}

Gracias por haberte tomado la molestia Hdjzgz...


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.001
Desde: 05/Ago/2010
·
#1.537 · ·

A ver si hay más suerte con esta.

Cite:

"La Vuelta de Tuerca" (The Turn of the Screw, 1974)

AKA "Los inocentes"

Ya se habló del doblaje aqui.

         


Muestra de doblaje, que será eliminado en unos días.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 19.739
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#1.538 ·

¡Resopla! ¡Pues no es el doblaje de Sincronia que dijo Calros, sino otro doblaje, de la casa Tecnison!  :no)

¡Buen descubrimiento! ¡Muchas gracias HD!  :6}

Lynn Redgrave     ...     Jane Cubberly - PALOMA
Megs Jenkins     ...     Mrs. Grose - CONESA
John Barron     ...     Mr. Fredricks - REVILLA
Anthony Langdon     ...     Luke - FRANQUELO
Benedict Taylor     ...     Timothy - ?
Jasper Jacob     ...     Miles - NARANJITO
Eva Griffith     ...     Flora - ?

¡Aviso! Es posible que algún dato que he dado del doblaje sea falso.  


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 19.739
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#1.539 · ·

Atención, esta tarde el canal 13-TV emitirá "Valle prohibido" del año 57, con Joel McCrea, Virginia Mayo y Barry Kelley.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.732
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#1.540 ·
Originally written by @santxe

¡Resopla! ¡Pues no es el doblaje de Sincronia que dijo Calros, sino otro doblaje, de la casa Tecnison!  :no)

Gracias Hdjzgz, era algo que llevábamos sospechando hace tiempo. El doblaje que se hizo para su edición de vídeo por PolyGram en España está fechado en 1984, y es de una versión reducida de 95 minutos. Cuando TVE compró esta producción en 1988, se encontró con la versión íntegra de unos 120 minutos (casi media hora inédita), y como suele hacer, la redobló por completo.

Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 153 · 154 · 155 ... 311 · 312 · 313 · Siguiente
3.127 mensajes. Página 154 de 313
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 19:50 UTC+02:00 DST
Temas similares
No se han encontrado temas similares