x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 204 · 205 · 206 ... 310 · 311 · 312 · Siguiente
3.119 mensajes. Página 205 de 312

Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.325
Desde: 18/Ago/2017
·
#2.041 · ·

Pues sí, película malilla, pero reparto de doblaje de primera categoría. No puede ser verdad que sea una peli del año 92, Lund aparece en bolas con casi 55 tacos. Según el listado del Ministerio de Cultura, "Obsesión sangrienta" se dobló en enero del 92. Debe estar mal fechada en la IMDB.

Alex Cord     ...     Jake - GÁLVEZ
Delia Sheppard     ...     Monica - ?
Charles Dierkop     ...     Collins - DICENTA
Jillian Kesner     ...     Brenda - OLIER
Randall Brady     ...     Johnny - REINA
Deanna Lund     ...     Marissa - NIETO
Gregory Scott Cummins     ...     Gavin - PABLO DEL HOYO
Brinke Stevens     ...     Candy - CÁMARA
Jewel Shepard     ...     Wanda - VIVARES
Jack Margolis     ...     Ralph - ROVIRA
Kate Murtagh     ...     Mother - SOTO o FRANCIA
Jean Clark     ...     Bartender  - JAVI MARTÍN

¡Aviso! Es posible que algún dato que he dado del doblaje sea falso.  


Moderador
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.263
Desde: 21/Jul/2017
·
#2.042 ·

Menudo repartazo de voces para esa cosa infumable! Gracias Hdjzgz. Sí que os ha dado fuerte con esta actriz.

El año de copyright es 1991 pero es evidente que es una manipulación; Cannon tuvo problemas financieros a finales de los 80, no me extrañaría que hubiera permanecido varios años enlatada.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.325
Desde: 18/Ago/2017
·
#2.043 ·

¡Atención! Este domingo por la tarde el canal catalán 8-TV va a emitir otro western de los de Chuck Pierce, "Tierra sagrada" del 83, con Tim McIntire, Jack Elam y L.Q. Jones, seguramente llevará el doblaje original (Antena-3, del 91) y pantalla panorámica con master restaurado, como la anterior que emitieron. ¡No tiene ficha de doblaje!


Moderador
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.263
Desde: 21/Jul/2017
·
#2.044 ·

Aquí no tengo tan buenas vibraciones, pero estaremos atentos de todos modos.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.325
Desde: 18/Ago/2017
·
#2.045 ·

Pues al final tenías razón Calros, doblaje desconocido (creo que gallego porque sonaba bien).

Y además en formato 4:3, quizás Pierce ya no usaba el panorámico en los 80s.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.325
Desde: 18/Ago/2017
·
#2.046 · ·
Cita:
«Furia en Bahía»
(«Furia a Bahia pour OSS 117»).
Jean Bruce y Andre Hunebelle, del guión original,
y Ramón Llido Vicente y Elena Manso de Zúñiga y Younger, de la traducción y adaptación.
Ejemplar mecanografiado.
Estrenada en Madrid el 21 (?) de febrero de 1966, en el cine Palacio de la Prensa.  

(no tiene ficha)

Están pasando ahora mismo esta película en el Canal 13, pero por desgracia no lleva el doblaje original de cines, de Madrid, sino el re-doblaje de vídeo del año 84, de Barcelona. Ninguno de los 2 está en la web de los doblajes.

Frederick Stafford     ...     Hubert Bonnisseur de la Bath (OSS 117) - JOAQUÍN GÓMEZ
Mylène Demongeot     ...     Anna-Maria Sulza - NAVARRO
Raymond Pellegrin     ...     Leandro - ALBERTO DÍAZ
Perrette Pradier     ...     Consuela Moroni 1 - FERRÁNDIZ
Jacques Riberolles     ...     Miguel Sulza - CEINOS
François Maistre     ...     Carlos - GARRIGA o MENESCAL

¡Aviso! Es posible que algún dato que he dado del doblaje sea falso.  


Moderador
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.263
Desde: 21/Jul/2017
·
#2.047 · ·

Pues hoy han pasado otra de OSS 117, "Tokio año cero" (con el doblaje de vídeo, que ya tiene ficha).

Apuesto 10 contra 1 a que en el doblaje original de Sincronía de "Furia en Bahía", a OSS 117 lo doblaba Guardiola.

Mañana toca "No hay flores para OSS 117", que también tiene ficha de doblaje (de vídeo, claro).


Moderador
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.263
Desde: 21/Jul/2017
·
#2.048 · ·
Escrito originalmente por @dobaldor

Hola

He localizado un ripeo dvd+vhs en una web de descargas, lleva el doblaje original con Cuesta (James Caan) Maria Luisa Rubio (Marsha Mason) y Javier Dotú (Joseph Bologna), tambien aparece Luis Porcar, Federico Guillen y creo que Celia Honrubia, ignoro estudio de doblaje de Madrid.

Escrito originalmente por @santxe

¡Sopla! ¿No hay ficha de doblaje de la peli "Capítulo dos"? ¿no tuvo edición en vídeo, ni en DVD, ni pase por TV...? Que estaba James Caan... y escrita por Neil Simon nada menos...

Gracias de nuevo Dobaldor, ¡otra espinita que nos quitamos de encima! :f)


Moderador
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.263
Desde: 21/Jul/2017
·
#2.049 ·

¡Atención! Han subido a la web perezosa otra película del "Comisario X", y también con el doblaje original cinematográfico, de Sincronía!

"Las garras del dragón rojo" (Kommissar X - In den Klauen des goldenen Drachen, 1966) con Tony Kendall y Brad Harris. Aquí a X lo dobla Antolíon García y su colega Rowland, José Guardiola; también toda la plana del estudio: Celia Honrubia, Vicente Bañó, Maripé Castro, Manolo Peiro, Jesús Nieto, Pilar Gentil, Luis Carrillo, José Mª Cordero, Francisco Arenzana, Luis Lasala, Pedro Sempson, Fernando Mateo, Delia Luna, Joaquin Escola, Fernando Nogueras...

No tiene ficha!!!


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.983
Desde: 05/Ago/2010
·
#2.050 ·
Escrito originalmente por @hdjzgz

Bajo este titulo se esconde "Escuadrón mosquito" (Mosquito Squadron, Boris Sagal 1969)  de la que existe un redoblaje bastante flojito,  espero que el VHS lleve el doblaje de cine (o por lo menos uno bueno para video) ,

No me parece el doblaje de cine, pero es bastante mejor que el redoblaje actual.  Dejo muestra que eliminaré en una semana.

https://we.tl/8V0zDnf5ww

Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 204 · 205 · 206 ... 310 · 311 · 312 · Siguiente
3.119 mensajes. Página 205 de 312
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 18:03 UTC+02:00 DST
Temas similares
No se han encontrado temas similares