x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 205 · 206 · 207 ... 310 · 311 · 312 · Siguiente
3.119 mensajes. Página 206 de 312

Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.325
Desde: 18/Ago/2017
·
#2.051 · ·

¡Gracias HD! Es el doblaje original del 88, muy buen reparto, y ahora entiendo por qué la re-doblaron después: en esta primera versión la distribuidora le recortó casi 15 minutos de metraje!

David McCallum     ...     Quint Munroe - PORCAR
Suzanne Neve     ...     Beth Scott - AMELIA
Charles Gray     ...     Air Commodore Hufford - ARIAS
David Buck     ...     Sqn. Ldr. David 'Scotty' Scott - NAVARRO
David Dundas     ...     Flt. Lieut. Douglas Shelton - SACRISTÁN
Dinsdale Landen     ...     Wing Commander Clyde Penrose - GASPAR
Nicky Henson     ...     Flt. Sgt. Wiley Bunce - DURÁN
Bryan Marshall     ...     Sqn. Ldr. Neale - CARABIAS
Michael Anthony     ...     Father Bellague - YUSTE
Peter Copley     ...     Mr. Scott - ?
Vladek Sheybal     ...     Lieutenant Schack - YSBERT
Robert Urquhart     ...     Major Kemble - CHINARRO
POW - CRUZ JR.

¡Aviso! Es posible que algún dato que he dado del doblaje sea falso.  


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.983
Desde: 05/Ago/2010
·
#2.052 ·

Cierto, no tuvo estrenos en cine, ya me he dado cuenta que faltan unos 15 minutos, pero aún asi me hare un DUAL.

Me cogi otro VHS, tambien con David McCallum y del mismo año de producción, de una pelicula no estrenada en España, pero si emitida en TVE, pero por desgracia estaba doblada en español latino.:9]

"El barranco" (La cattura, 1969)

La cattura (1969)


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.325
Desde: 18/Ago/2017
·
#2.053 ·

No sabía que te gustara tanto McCallum. Si no recuerdo mal TVE la emitió con doblaje de España, así que es posible que se realizara expresamente para esa emisión

¡Se me olvidaba la del Comisario X!

Tony Kendall     ...     Jo Louis Walker / 'Kommissar X' - ANTOLÍN
Brad Harris     ...     Capt. Tom Rowland - GUARDIOLA
Barbara Frey     ...     Sybille Akron - DELIA
Luisa Rivelli     ...     Shabana - ¿LUENGO?
Ernst Fritz Fürbringer     ...     Prof. Akron - BAÑÓ
Gisela Hahn     ...     Stella - HONRUBIA
Margaret Rose Keil     ...     Selena - GENTIL
Giuseppe Mattei     ...     Benny - NOGUERAS
Jacques Bézard     ...     Charly  - CORDERO
Carlo Tamberlani     ...     Jonathan Taylor - SEMPSON
Nikola Popovic     ...     Li Hu Wang - LASALA
Gianfranco Parolini     ...     Rex  - ?
H. Amin     ...     Takato - SEMPSON
M. Ojatirato     ...     Lapore - CARRILLO
Pixie Montero     ...     Li Hu Wang's Secretary - HONRUBIA

Diana o Joana - PUY
Guía - NIETO
Ramady - ESCOLA
Portero - AGRAMUNT
Esbirro - MATEO
Detective - PEIRO
Cebo - MARIPÉ
ARENZANA

¡Aviso! Es posible que algún dato que he dado del doblaje sea falso.  


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.983
Desde: 05/Ago/2010
·
#2.054 ·
Escrito originalmente por Santxe Barandiarán

No sabía que te gustara tanto McCallum. Si no recuerdo mal TVE la emitió con doblaje de España, así que es posible que se realizara expresamente para esa emisión

¡Bah! no expecialmente, pero una cosa va llevando a otra y cuando estaba mirando el VHS del mosquito, el mismo vendedor tenía a muy buen precio la otra , que no conocía de nada, y como los gastos de envio eran los mismos...


Moderador
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.263
Desde: 21/Jul/2017
·
#2.055 ·

Gracias por los datos de "Escuadrón Mosquito" / "Escuadrón 641", Hdjzgz. Sin duda, a años luz del doblaje "oficial".


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.325
Desde: 18/Ago/2017
·
#2.056 ·

¡Sopla! Han subido a la web de los doblajes mi ficha de "Escuadrón mosquito"... y han puesto mis datos falsos y todo! ¿tan difícil era bajarse la película y comprobarlos?

:e)


Moderador
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.263
Desde: 21/Jul/2017
·
#2.057 · ·

Están subiendo algunas de las fichas que haces, a saco paco, con errores y todo, sin verificar nada, y cuando todavía se pueden aprovechar los enlaces de Hdjzgz o de Dcine... pero aquí impera la ley del mínimo esfuerzo... y de llenar la web de datos falsos. Así luego salen las cosas como salen.

En fin, mañana Trece va a emitir una de Walt Disney que no tiene ficha de doblaje, "La leyenda de Ruby Silver" (1996) con John Schneider y Bruce Weitz. Aunque lo más seguro es que lleve unas voces demasiado modernas, igual nos llevamos una sorpresa.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.325
Desde: 18/Ago/2017
·
#2.058 · ·

¡Estaremos atentos!

EDITO - tal como sospechabas, doblaje demasiado moderno, solamente he identificado precisamente a los dos protas: John Schneider era Luis Bajo y Bruce Weitz (el de "Canción triste de Hill Street") era Miguel Zúñiga.


Moderador
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.263
Desde: 21/Jul/2017
·
#2.059 ·

Gracias a Dcine-Esp, ficha del redoblaje de "Risas y lágrimas" (Pete 'n' Tillie, 1972)

Escrito originalmente por Santxe Barandiarán

Pues tenias razón, re-doblaje de los 80s (seguramente para su edición "íntegra" en vídeo) pero ¡muy bueno! ¡Gracias Dcine!

Walter Matthau     ...     Pete - CARRILLO
Carol Burnett     ...     Tillie - OLIER
Geraldine Page     ...     Gertrude - ROMERO
Barry Nelson     ...     Burt - GÁLVEZ
Rene Auberjonois     ...     Jimmy Twitchell - VARELA
Lee Montgomery     ...     Robbie - ROBLES
Henry Jones     ...     Mr. Tucker - MORENO
Kent Smith     ...     Father Keating - CUENCA
Philip Bourneuf     ...     Dr. Willet - SEMPSON
Whit Bissell     ...     Minister - MARÍN
Timothy Blake     ...     Lucy Lund  - ?
Henry Slate     ...     Desk Sergeant - VALVERDE  
Jessica Rains     ...     Receptionist  - MARTA GARCIA

¡Aviso! Es posible que algún dato que he dado del doblaje sea falso.  


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.983
Desde: 05/Ago/2010
·
#2.060 · ·

"Un sueño ameicano" (An American Romance, 1944)

Brian Donlevy and Ann Richards in An American Romance (1944)

Me he descargado esta pelicula, y no encuentro ficha de doblaje, aunque no tuvo estreno en cines, si se etreno en TVE el 14 de enero de 1973, donde se doblaría seguramente.  Fué reemitida en el año 1990, de donde supongo procederá el audio en español de la copia, ¿podría ser el doblaje de 1973?  Ahí lo dejo...:-]

https://we.tl/WiibFt6x5L

Muestra a ser eliminada en una semana.

Estreno en TVE en 1973

Se programó el 23 de marzo de 1990 pero se aplazó al 30 de abril, porque anunciada en "Clásicos en B/N" la pelicula es en color.

Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 205 · 206 · 207 ... 310 · 311 · 312 · Siguiente
3.119 mensajes. Página 206 de 312
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 19:08 UTC+02:00 DST
Temas similares
No se han encontrado temas similares