x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 211 · 212 · 213 ... 311 · 312 · 313 · Siguiente
3.128 mensajes. Página 212 de 313

Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.325
Desde: 18/Ago/2017
·
#2.111 ·

A mí me ha parecido más un "estrenos TV" si no fuera porque se filmó en panorámico (aunque la copia rusa no lo respeta, como tampoco la respetaría La 2 en el año 80), me lo hubiera creído.

Lo que pasa es que el doblaje le hace ganar muchos puntos.  :f)


Usuario normalito
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 12
Desde: 02/Feb/2018
·
#2.112 · ·
Escrito originalmente por Santxe Barandiarán

A mí me ha parecido más un "estrenos TV" si no fuera porque se filmó en panorámico (aunque la copia rusa no lo respeta, como tampoco la respetaría La 2 en el año 80), me lo hubiera creído.

Lo que pasa es que el doblaje le hace ganar muchos puntos.  :f)

  Una gran verdad, yo, posiblemente,con redoblaje y mas de los recientes no habria aguantado ni un minuto,como dijo un amigo mio, "un buen doblaje puede hacer maravillas en una peli mala y un redoblaje puede convertir en bodrio una buena peli"

Wesley Lau es el entrenador de tenis amigo de Anthony Franciosa doblado por Juan Antolin.

Por cierto, agradecer de nuevo a Dcine por  "Gran golpe contra las SS", estaba claro que siendo un doblaje Sincronia, a Curd Jurgens lo doblaria mi admiradisimo Vicente Baño, intentare verla esta tarde.

Un saludo


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.003
Desde: 05/Ago/2010
·
#2.113 · ·

Hace un tiempo ya se hablo de este tema, no encuentro el enlace :ty) , pero hago algo de memoria, en 1980 Tve emitio un ciclo de cine mudo con intertulios en inglés doblados al español.  bueno por si interesa dejo una copia de uno de esos doblajes, la correspondiente  al 18 de enero de 1980 de "El precio de la gloria" (What price glory?, 1926)

https://mega.nz/#!zJwVFS7a!xfMdrup4I47W1QlwhzMS1Ou4FsXyyMd7JDdr8EUmtgw

La muestra de doblaje se eliminará automaticamente en una semana.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.325
Desde: 18/Ago/2017
·
#2.114 ·

O te lo han borrado, o has puesto mal el código del enlace.

Y lo comentamos de cuando "El beso" de la Garbo ¡como para olvidarlo! :5)


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.003
Desde: 05/Ago/2010
·
#2.115 · ·

Me he columpiado un poco, en aquel ciclo de Greta Garbo, se sacarón de la manga un mediodoblaje, en este caso solo es leer los subtitulos con una cierta entonación y con varias voces.  En fin! he repuesto el enlace por si quereis comprobarlo, ya que la grabación tiene la friolera de de 38 años.:y)


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.325
Desde: 18/Ago/2017
·
#2.116 ·

Pues igual es que Wetransfer no funciona bien hoy, porque sigue sin chutar bien el enlace.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.003
Desde: 05/Ago/2010
·
#2.117 ·

Lo he comprobado nada más subirlo y funcionaba, pero ahora mismo pone que esta eliminado.  Lo subo a mega :-]  en un rato estará.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.003
Desde: 05/Ago/2010
·
#2.118 · ·

Resubida a Mega

https://mega.nz/#!zJwVFS7a!xfMdrup4I47W1QlwhzMS1Ou4FsXyyMd7JDdr8EUmtgw

Aprovecho y subo otra de la que no encuentro ficha de doblaje, aunque creo que es un redoblaje reciente. Fué emitida en tve a principios de los 80, supongo que redoblada para la ocasión.

Sabu-Toomai, el de los elefantes (Elephant Boy,1937)

https://mega.nz/#!DMxxVYoC!W3OSPLPZaPZJAU3uG3o3mSkPzLp52BiwuUDTLFNeRAE

Muestra de doblaje que será eliminada en una semana.


Investigador de doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 350
Desde: 22/Nov/2015
·
#2.119 · ·

Es un redoblaje, cuyas voces me son totalmente desconocidas.

Esta película se estrenó en España en 1942, el 2-3-42 en Barcelona, en los “Cines Capitolio y Metrópoli y en Madrid el 9-3-42 en el Cine Callao”.

Muy posiblemente, con doblaje realizado en “Acústica” y el mismo equipo de actores y director, de las dos producciones posteriores, “El Ladrón de Bagdad y Las Mil y una Noches”.


Moderador
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.263
Desde: 21/Jul/2017
·
#2.120 ·
Escrito originalmente por @hdjzgz

en 1980 Tve emitio un ciclo de cine mudo con intertulios en inglés doblados al español.  bueno por si interesa dejo una copia de uno de esos doblajes, la correspondiente  al 18 de enero de 1980 de "El precio de la gloria" (What price glory?, 1926)

Sopla. En enero de 1980 alguien en España tenía aparato de vídeo ¡y se grabó esta película! que por cierto no volvió a ser emitida en TVE ¡y la ha mantenido hasta hoy! Esto va a valer la pena.

Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 211 · 212 · 213 ... 311 · 312 · 313 · Siguiente
3.128 mensajes. Página 212 de 313
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 22:58 UTC+02:00 DST
Temas similares
No se han encontrado temas similares