x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 212 · 213 · 214 ... 311 · 312 · 313 · Siguiente
3.129 mensajes. Página 213 de 313

Moderador
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.263
Desde: 21/Jul/2017
·
#2.121 ·
Escrito originalmente por @hdjzgz

Fué emitida en tve a principios de los 80, supongo que redoblada para la ocasión.

Sabu-Toomai, el de los elefantes (Elephant Boy,1937)

¡Vaya! Con que hubiera llevado el redoblaje de "Primera sesión" de 1982, yo ya me hubiera dado con un canto en los dientes...


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.325
Desde: 18/Ago/2017
·
#2.122 ·
Escrito originalmente por Calros Sanchez
Escrito originalmente por @hdjzgz

en 1980 Tve emitio un ciclo de cine mudo con intertulios en inglés doblados al español.  bueno por si interesa dejo una copia de uno de esos doblajes, la correspondiente  al 18 de enero de 1980 de "El precio de la gloria" (What price glory?, 1926)

Sopla. En enero de 1980 alguien en España tenía aparato de vídeo ¡y se grabó esta película! que por cierto no volvió a ser emitida en TVE ¡y la ha mantenido hasta hoy! Esto va a valer la pena.

¡Pues sí que lo era! Todavía llevaba ese cartelito con el título que le ponían al principio y en los cortes publicitarios. Y además... ¡se emitió en color! o sea, con los virados esos que les ponían para diferenciar exteriores de interiores, nocturnos, etcétera. Es de la colección de Paul Killiam, el de las series "Silencio, por favor" y "Clásicos del cine mudo".

Al parecer, esa narración se realizó en Arcofón, Jesús Nieto narraba todos los hombres y Rosamari Belda todas las mujeres.

Gracias HD!


Moderador
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.263
Desde: 21/Jul/2017
·
#2.123 · ·

¡Ahora me acuerdo que esta película viene clasificada como de las mejores del año 1926 en mi "Enciclopedia del Cine"!

Y además creo recordar que también aparece en la excelente serie documental de Brownlow "Hollywood" pues los lectores de labios de la época descubrieron que en las escenas de Victor McLaglen y Edmund Lowe juntos, no recitaban los diálogos del guión, sino que se proferían unos insultos y palabras soeces tremendas.

Y hablando de Jesús Nieto, han subido a la web perezosa "Los largos cabellos de la muerte" (1964) con Barbara Steele y George Ardisson, con el doblaje de su edición de vídeo (no se estrenó en cines españoles) de1985 (?) con Nieto, Elvira Jofre, Pepe Mediavilla y Pep Antón Muñoz. No tiene ficha.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.325
Desde: 18/Ago/2017
·
#2.124 · ·

Barbara Steele     ...     Helen Karnstein / Mary Karnstein - ?
George Ardisson     ...     Baron Kurt Humboldt - PEP ANTÓN
Halina Zalewska     ...     Lisabeth Karnstein - ¿PASTOR?
Umberto Raho     ...     Von Klage - NIETO
Laura Nucci     ...     Grumalda - JOFRE
Giuliano Raffaelli     ...     Count Humboldt - MEDIAVILLA
Jeffrey Darcey     ...     Embougr - GARRIGA

¡Aviso! Es posible que algún dato que he dado del doblaje sea falso.  

La protagonista me suena mucho, de haber doblado niños en catalán en series de dibujos animados.


Moderador
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.263
Desde: 21/Jul/2017
·
#2.125 ·

¿No es la que doblaba a Charlie Brown en catalán en 1986?


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.325
Desde: 18/Ago/2017
·
#2.126 · ·

No me acuerdo de ese doblaje, y no tiene ficha tampoco. Es posible.

¡Atención! Este mediodía La 2 emitirá "... Y el tercer día llegó el cuervo" del 73, con William Berger y Lincoln Tate. Sin ficha de doblaje!


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.003
Desde: 05/Ago/2010
·
#2.127 ·

La historia de Patricia Neal (The Patricia Neal Story, 1981)  TV Movie

Doblaje procedente de la emisión en Tele5, del cual no hay ficha. (Es posible que en un par de ocasiones se corte el video, pero continua un rato después)

https://we.tl/t-4G4dYG9wrH

Muestra de doblaje que se eliminará automaticamente en una semana.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.325
Desde: 18/Ago/2017
·
#2.128 ·

¡Me lo voy bajando rápido, antes de que se escacharre la web! Ojalá sea el doblaje de "Estrenos TV" del año 84 ("Un gesto de amor").

De mientras... "... Y el tercer día llegó el cuervo" (doblaje vídeo año 85)

Lincoln Tate     ...     Link Kennedy - GARCIMORI
William Berger     ...     The Crow - X. ANGELAT
Fiorella Mannoia     ...     Sally Kennedy - ¿CUGAT?
Lorenzo Fineschi     ...     Tornado Kennedy - MACÍAS
Rosario Borelli     ...     Lawson - VELILLA
Lars Bloch     ...     Bill - ?
Edda Di Benedetto     ...     Mary - ?
Giuseppe Tuminelli     ...     Sheriff - DOMÉNECH
John Turrel     ...     Pa Sloane - LÁZARO
Maurizio Mannoia     ...     Charly - ¿POSADA CUGAT?
Perry Dell     ...     Will Sloane - ESPINOSA

¡Aviso! Es posible que algún dato que he dado del doblaje sea falso.  


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.325
Desde: 18/Ago/2017
·
#2.129 · ·

Pues no, al final no es el doblaje original. Debe ser un re-doblaje del año 96, porque oigo a Pablo Adán que dobla a Ken Kercheval de "Dallas" y también a Rock Hudson, y también oigoi a Luis Mas y a ¿Espinete?.

De todas maneras es un re-doblaje bastante potable, Glenda tiene la voz de Lucía Esteban (que posiblemente también la dobló en la peli "Stevie") y Dirk Bogarde la de Carlos Revilla, y Mildred Dunnock (que hace de sí misma) es Matilde Conesa!

¡Gracias HD!


Moderador
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.263
Desde: 21/Jul/2017
·
#2.130 ·

¡Lástima! Yo también la recuerdo de su pase por "Estrenos TV" en 1984. No sabía que tuvo dos títulos en ambos idiomas (¿quizás porque tuvo dos montajes al ser una coproducción entre USA y Reino Unido?). A pesar de todo, estando Revilla, Esteban y Conesa, doblaje malo no puede ser.

Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 212 · 213 · 214 ... 311 · 312 · 313 · Siguiente
3.129 mensajes. Página 213 de 313
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 10:06 UTC+02:00 DST
Temas similares
No se han encontrado temas similares