x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 21 · 22 · 23 ... 311 · 312 · 313 · Siguiente
3.129 mensajes. Página 22 de 313

Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.762
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#211 ·

O el de "Goldeneye", donde Jover dobla a Pierce Brosnan, o el de "Indiana Jones y el templo maldito", donde Manolo García es la voz de Harrison Ford.


Especialista en doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 187
Desde: 01/Jun/2013
·
#212 · ·
Originally written by @calros

O el de "Goldeneye", donde Jover dobla a Pierce Brosnan, o el de "Indiana Jones y el templo maldito", donde Manolo García es la voz de Harrison Ford.

Lo gracioso es que Manolo García dirigió el doblaje de Indiana Jones y el templo maldito, y finalmente se escogió a Salvador Vidal para doblar a Ford. Fue un gran acierto la asignación Salvador Vidal / Harrison Ford. La verdad, no veo a Manolo muy  metido en la piel de Harrison Ford, pero sí me convence como Sam Neill, Gabriel Byrne y Ray Liotta (entre otros).

No es de extrañar que Vidal haya sido, junto con Camilo García, los que más veces han doblado a Harrison. Memorables también los doblajes de Vidal con Harrison en Único testigo y La costa de los mosquitos, las mejores interpretaciones de Harrison Ford.

Jesús Ferrer no me convenció para nada como Harrison Ford.. ni siquiera tiene voz de protagonista. Para mí fue un error que Jesús Ferrer doblara papeles protagonistas, más en casos de películas destacables como En busca del arca perdida, siempre lo he visto un actor más para secundarios y para villanos. Salvador Vidal, es sin duda el idóneo. Es oir su voz, y de inmediato uno piensa, la voz del héroe de la película, el protagonista (ya sea bueno o malo).

Por cierto, unos datos para la ficha de Vidal y Corsellas, en locuciones publicitarias:

Spot CADENA COPE, del año 2000 - Voz en off: Salvador Vidal (precisamente :-] ):

(Ojo con vuestro estómago, sale Mª Teresa Campos y Federico Jimenez Losantos  :pu) )

Spot promocional de LO QUE LA VERDAD ESCONDE, año 2000, narrado por Arseni Corsellas:


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 19.771
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#213 ·

¿Como que Ferrer no tiene "voz de protagonista"? Será que no ha doblado al catalán casi todas las pelis de Clint Eastwood...


Especialista en doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 187
Desde: 01/Jun/2013
·
#214 · ·
Originally written by @santxe

¿Como que Ferrer no tiene "voz de protagonista"? Será que no ha doblado al catalán casi todas las pelis de Clint Eastwood...

Por más naríces, ya que Constantino Romero no suele doblar en catalán. De no ser así, Ferrer probablemente no le habría doblado en ninguna.... He visto a Clint con la voz de Ferrer y no hay simbiosis, para nada..... no hay comparación posible entre él y Constantino Romero.

Mira como en castellano Ferrer no le ha doblado en ninguna...... y también suele doblar en castellano.

Ferrer ha sido una alternativa irremediable a la hora de realizar un doblaje en catalán a Clint Eastwood (y a otros actores). Aquí ha sido más una cuestión de lengua y de disponibilidad que de la calidad interpretativa y de voz.

Corroboro que si Constantino Romero hubiera estado disponible y dispuesto a doblar a Clint en catalán, Ferrer no le dobla absolutamente en ninguna peli....

De hecho el propio Constantino me comentó que no doblaba en catalán, salvo en muy contadas ocasiones, porque pagaban menos, y porque le suponía mucha más dificultad hacerlo en catalán que en castellano, además de que no disponía de tiempo, pues estaba liado con otros proyectos, radiofónicos y televisivos. Pero en un princípio le propusieron a él que doblara a Clint Eastwood en catalán, y a Arnold Schwarzenegger en las películas de Terminator, pero él se negó en banda.

Igual que Josep Mª Ullod con Gene Hackman.... madre mía..... :z) O Salvador Vives como Mel Gibson y Michael Douglas......

Ferrer también ha doblado mucho en catalán a Jack Nicholson y a Harrison Ford... Si Rogelio, Constantino, Vidal y Camilo doblasen en catalán, mucho me temo que Ferrer no estaría tan demandado en los doblajes catalanes.... al menos con estos actores (Nicholson, Eastwood y Ford) .....


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.762
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#215 ·

No os molestéis en poner fichas de cuñas, ya que yo no puedo ponerlas en la base de datos. Hay que incrustar el vídeo en la ficha y no puedo hacer eso.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.762
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#216 · ·

Los repartos en catalán siempre me han parecido inferiores a en castellano. Hay un "desfase" que hace que no te los creas. En los primeros años de TV-3, cuando se empezaron a doblar películas en catalán, se esforzaban por buscar a sus voces en castellano, es decir, a Felipe Peña para doblar a John Wayne, a Solans para De Niro, Dustin o Pacino, Valdivieso para Jerry Lewis y Woody Allen, Corsellas para Burton, etc., pero por desgracia eso sólo se mantuvo unos pocos años.


Especialista en doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 187
Desde: 01/Jun/2013
·
#217 ·

Sin embargo oir a Ernesto Aura como Arnold Schwarzenegger en la versión catalana de Commando y Depredador en sustitución de Héctor Cantolla, no tiene precio. E-X-C-E-L-E-N-T-E  Un sueño hecho realidad para los que defendemos la asignación Aura/ Schwarzenegger. :-]

Las tengo grabadas en vídeo, y guardadas como oro en paño, de cuando las emitían en el Canal 33 hace ya la pera de años......


Investigador de doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 552
Desde: 06/Mar/2007
·
#218 · ·

Pues para mí Ferrer es la mejor voz que ha tenido Harrison Ford. Vidal me sonaba demasiado galán para él (y además, lleva casi veinte años en franca decadencia...) y Camilo García me parecía que le metía muchos tonillos/latiguillos suyos (en "A propósito de Henry" está horrible, parece el de "Un pez llamado Wanda"); además, sonaba cada vez más áspero, envejeciendo aún más a Ford.

Ferrer no me gustó en la primera de Indie, pero en "Blade Runner" está que se sale, por no hablar de "Ricardo III" (ni de broma me imagino a Pepe 'z.' Mediavilla en ese papel), "Delicatessen", el coñazo de "Lady Halcón", o como James Garner... Pero, sobre todo, creo que en catalán doblaba mejor, y estuvo más inspirado que algunos de los actores del correspondiente doblaje en castellano. Hasta aquí puedo leer... :-]


Especialista en doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 187
Desde: 01/Jun/2013
·
#219 ·
Originally written by @Emilio_Garcia_Moreno

Pues para mí Ferrer es la mejor voz que ha tenido Harrison Ford. Vidal me sonaba demasiado galán para él (y además, lleva casi veinte años en franca decadencia...) y Camilo García me parecía que le metía muchos tonillos/latiguillos suyos (en "A propósito de Henry" está horrible, parece el de "Un pez llamado Wanda"); además, sonaba cada vez más áspero, envejeciendo aún más a Ford.

Ferrer no me gustó en la primera de Indie, pero en "Blade Runner" está que se sale, por no hablar de "Ricardo III" (ni de broma me imagino a Pepe 'z.' Mediavilla en ese papel), "Delicatessen", el coñazo de "Lady Halcón", o como James Garner... Pero, sobre todo, creo que en catalán doblaba mejor, y estuvo más inspirado que algunos de los actores del correspondiente doblaje en castellano. Hasta aquí puedo leer... :-]

¿Pero tú sabes la edad que tiene Harrison Ford?.... ¡¡Si es 5 años más viejo que Camilo!!!

Lejos de parecer un galán, creo que Salvador Vidal supo captar al 100 % la interpretación y el tono sarcástico e insensato del Harrison Ford de La costa de los mosquitos, donde para nada le daba un toque de galán con su doblaje...

En Único testigo, Jesús Ferrer hízo un trabajo excelente como el malo (Danny Glover) y Vidal como Harrison Ford.

Para Indiana Jones, género de acción y aventuras con un héroe americano como protagonista, Vidal era el más apropiado. Ferrer estaba muy soso como Indy, le faltaba algo.

En Air force One, película de acción al más puro estilo hollywoodiense, el presidente era guapo, hábil, elegante, inteligente, valiente y un buen padre de familia... ¿Quién mejor que Salvador Vidal para ponerle voz??.. No veo a Ferrer ni de coña doblando este papel....

Aunque en lo que sí estoy de acuerdo es que la voz de Camilo García está tan jodida y tan cascada que Harrison Ford, a pesar de tener las arrugas que tiene, parecería un octogenario con la voz del Camilo García actual.

Por cierto, Camilo García en Frenéticolo clava.

Me hubiera gustado oir a Camilo García en El fugitivo. Estoy convencido de que si no hubiese sido por la huelga, él habria doblado a Harrison Ford, y Ernesto Aura a Tommy Lee Jones.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 19.771
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#220 · ·

¡¡¡¡¡¡¡¡¡¿¿¿¿¿¿¿¿como que "Lady Halcón" es un coñazo????????!!!!!!! ¡Si es una de mis favoritas!!!!!!!!!!!

Calros: en Youtube: "Piernas de perfil" , del año 32, pero el doblaje debe ser de los 90s (lo que no sé si es un re-doblaje o se proyectó en cines españoles en versión "fonética").

BUSTER KEATON - ADRIÁN FRÍAS

JIMMY DURANTE - ALBERTO DÍAZ

Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 21 · 22 · 23 ... 311 · 312 · 313 · Siguiente
3.129 mensajes. Página 22 de 313
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 21:26 UTC+02:00 DST
Temas similares
No se han encontrado temas similares