x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · Off Topic · Doblaje clásico
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 250 · 251 · 252 ... 255 · 256 · 257 · Siguiente
2.561 mensajes. Página 251 de 257

Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.154
Desde: 05/Ago/2010
·
#2.501 · ·

El gato más rico del mundo (The Richest Cat in the World, 1986)

Disneyland (1954)

He encontrado un fragmento del pase en TVE el 5 de octubre de 1991 y según  la ficha de Eldoblaje

se emitió con  doblaje especifico para este pase y no con el realizado unos años antes para el VHS.  Son 16 minutos, asi que creo que se puede hacer una buena ficha.

https://we.tl/t-sXRRy6mnaZ

Muestra que será eliminada en una semana.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 16.858
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#2.502 ·

Buena vista, HD, en efecto, es el re-doblaje, con un reparto de voces también de Madrid pero totalmente distinto! :f)

Larry Hagman     ...     Leo Kohlmeyer (voice) - ANGULO
Ramon Bieri     ...     Oscar Kohlmeyer - ?
Steven Kampmann     ...     Howard Piggans - PAGAN
Caroline McWilliams     ...     Paula Rigsby - CAMARA
Steve Vinovich     ...     Gus Barrett - ?
Jesse Wells     ...     Louise Barrett - JULIA DIAZ
George Wyner     ...     Victor Rigsby - DURAN
Brandon Call     ...     Bart Barrett - ACEBRON
Kellie Martin     ...     Veronica Barrett -  ?
J.A. Preston     ...     Judge Hooten - SANCHIDRIAN
Thomas Hill     ...     Abogado de los Rigsby - ARES
Dan Woren     ...     Policeman - YSBERT

¡Aviso! Es posible que algún dato que he dado del doblaje sea falso.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 15.554
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#2.503 ·

Gracias Hdjzgz, porque parece ser que estos doblajes de TVE de producciones Disney nunca más se han vuelto a oir. Pásame muestras de los no identificados, Santxe, que preguntaré en YouTube.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 16.858
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#2.504 ·

Okis.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 16.858
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#2.505 ·

¡Atención! Gracias al aviso de HD, podemos oir un trocito del 2º doblaje (para TVE, del año 82) de la peli del 38 "El divorcio de la señorita X", inédito en la web de los doblajes!  Minuto 14.

¡Merle Oberon es Luisa Solá y Laurence Olivier es Salvador Vidal!


Investigador de doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 542
Desde: 06/Mar/2007
·
#2.506 ·
Escrito originalmente por @hdjzgz

Otra TV-movie sin ficha, sólo es el avance de la emisión en Antena 3 el 24 de agosto de 1992, pero se oyen un par de voces.

Muerte en el parque de atracciones (The Death of Ocean View Park, 1979)

https://we.tl/t-HUMa9O5vIU

Es el corte publicitario completo, el avance esta al final.

Muestra a eliminar en una semana.

A mí el negro me recuerda a Adrià Frias.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 16.858
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#2.507 ·

Sí, es posible que sea él.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.154
Desde: 05/Ago/2010
·
#2.508 ·
Cita:Santxe

Hoy, 10:15

Se emitió en TVE el viernes 13 de mayo del 83, dentro del programa "Sesión de tarde".

No la encontrabas porque en esta emisión se tituló en español "La partida de los jueves". "El juego del jueves" es el título que le pusieron en la edición de vídeo (del 88 más o menos).

Si mal no recuerdo, hará cosa de unos 10 años ¡esta película estaba subida por partes a Youtube o a Dailymotion con su doblaje en castellano!

Por cierto, habría que ponerla en el listado de "Estrenos TV" que no esta listada.

Muestra de doblaje que será eliminada en una semana.

https://we.tl/t-42viNPdS4P


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 16.858
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#2.509 ·

Gracias HD, ¡no es el doblaje de TVE, que lástima! Debe ser el doblaje de vídeo del 88, algo flojillo, Bob Newhart es Gustems, Nancy Walker es Beuter, ¿Valerie Harper podría ser Ferrandiz?, Norman Fell y Bob Reiner parecen Vic Gil, Martha Scott es Pizá, y Jean-Michel Michenaud yo dría que es Juana Molina.

Tiene buena pinta, parece un episodio estirado de la serie "La chica de la tele" del mismo guionista.  :t)


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 15.554
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#2.510 ·

¡Sopla! Con lo del cambio de título, que tuviera redoblaje ya casi me lo esperaba. ¡Pero qué raro que no se molestaran en buscar un doblajista de primera categoría para Wilder!

Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 250 · 251 · 252 ... 255 · 256 · 257 · Siguiente
2.561 mensajes. Página 251 de 257
MANGA CLASSICS · Off Topic · Doblaje clásico
Opciones:
Versión imprimible del tema
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 16:22 UTC+02:00 DST
Temas similares
No se han encontrado temas similares
Recomendado