x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · Off Topic · Doblaje clásico
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 253 · 254 · 255 ... 260 · 261 · 262 · Siguiente
2.611 mensajes. Página 254 de 262

Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 15.716
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#2.531 ·

A mí me parece más un doblaje de finales de los 80 o principios de los 90.

Si fuera de 1982, andaría por ahí Juan Antonio Castro.


Usuario normalito
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 35
Desde: 21/Abr/2019
·
#2.532 ·

¿Es posible que este doblaje fuera para esta edición de video?

Al parecer, esta edición es de 1986


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.041
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#2.533 ·

¡Pues sí, yo diría que es más del 86 que del 82! Además, Egido dice en los títulos "Juventud sin esperanza", si fuera del 82 diría "El despegue". Gracias Ed.

"Scheherezade" doblaje original 66 (Fono-España) ¡gracias Dcine!

Anna Karina     ...     Shéhérazade - MIREYA
Gérard Barray     ...     Renaud de Villecroix - VALLADARES
Antonio Vilar     ...     Haroun-al-Raschid - QUIJADA
Giuliano Gemma     ...     Didier - BLANCO
Marilù Tolo     ...     Shirin - MORANDO
Fausto Tozzi     ...     Barmak - CLAUDIO RODRIGUEZ
Gil Vidal     ...     Thierry - ?
Jorge Mistral     ...     Grand Vizir Zaccar - ?
Fernando Rey     ...     Al-Faqi - REY      
Joëlle LaTour     ...     Anira - ROMERO    
Soldado - TAIBO
Anciano - ¿CASÍN? ¿GUITIAN?

¡Aviso! Es posible que algún dato que he dado del doblaje sea falso.


Investigador de doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 74
Desde: 11/Nov/2017
·
#2.534 ·

Decía DCINE que el doblaje de Scheherezade es de 1964, pero tú, Santxe, le catalogas como de 1966. ¿Es ello un error involuntario?


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.041
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#2.535 ·

Es un doble error involuntario, Luis. En realidad, es un doblaje del año 63 (en Barcelona se estrenó en agosto del 63). :ro)

http://hemeroteca.lavanguardia.com/[....]3/08/03/pagina-23/32673485/pdf.html


Investigador de doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 74
Desde: 11/Nov/2017
·
#2.536 ·

Grazie mille!


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 15.716
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#2.537 ·

Atención, este mediodía TVE2 emitirá "Diligencia a Tucson" (Stage to Tucson, 1950), con Rod Cameron, inédita en cines españoles, podría llevar doblaje demasiado moderno...


Usuario normalito
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 35
Desde: 21/Abr/2019
·
#2.538 ·

Pues es muy posible, Calros. Lo máximo que he encontrado de "Diligencia a Tucson" son dos pases previos en Telemadrid y son recientes.

Os dejo con otra que no tiene ficha de doblaje, que aunque es un doblaje moderno, no es ni mucho menos malo. Se trata de "Una rubia afortunada con suerte" (1946) de Anthony Mann. He estado buscando en las hemerotecas y no he encontrado nada relativo a estrenos en cines ni pases televisivos. Lo único que se de ella, en lo que respecta a este tema, es la edición de DVD que saco Vértice en 2007.

Posiblemente el doblaje se realizara para tal edición. Entre otros, tenemos a Gabriel Jiménez o Carlos Ysbert. Aquí os lo dejo:

Doblaje para "Una rubia afortunada con suerte" (1946) de Anthony Mann: https://we.tl/t-tgremzDTzM


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.041
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#2.539 ·

¡Gracias, Ed, en efecto, reparto de doblaje bastante bueno! Parece de los años 90s.

Frances Langford     ...     Louise Anderson - ESCOLA
Ralph Edwards     ...     Eddie Clark - YSBERT
Russell Wade     ...     Patrick Ransom, Jr. - JIMENEZ
Iris Adrian     ...     Montana Jones - ?
Richard Martin     ...     Jim Wilson - ?
Jane Greer     ...     Eileen Sawyer - MARCO
Glen Vernon     ...     Shorty Parker - OSTO
Paul Harvey     ...     Patrick Ransom, Sr. - GASPAR
Regina Wallace     ...     Mrs. Ransom - ?
Dorothy Vaughan     ...     Mom - OLIER
Paul Brooks     ...     Jackie - ZUÑIGA
Bruce Edwards     ...     Army Lieutenant - VALVERDE
Walter Reed     ...     Montgomery - P DEL HOYO

¡Aviso! Es posible que algún dato que he dado del doblaje sea falso.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 15.716
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#2.540 ·

Y la mía, doblaje moderno ¡Brrrr! :-[

Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 253 · 254 · 255 ... 260 · 261 · 262 · Siguiente
2.611 mensajes. Página 254 de 262
MANGA CLASSICS · Off Topic · Doblaje clásico
Opciones:
Versión imprimible del tema
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 00:03 UTC+02:00 DST
Temas similares
No se han encontrado temas similares
Recomendado