x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 25 · 26 · 27 ... 311 · 312 · 313 · Siguiente
3.129 mensajes. Página 26 de 313

Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 19.771
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#251 · ·

Ayer pasaron por 13TV la peli "Libertad o muerte" pero no es la ficha de re-doblaje de Barcelona que hay en la página de los doblajes, sino otro re-doblaje de Madrid, con María del Puy, Ángel Sacristán y no se quién más, ahora te paso las muestras:

http://www.4shared.com/music/LJaf4p5c/libertadomuerte.html

http://www.4shared.com/music/fjRkQMAV/libertadomuerte2.html

Como puedes ver, no he podido sacar muestras de todos los personajes, sino todo embrollado (pillé la peli ya empezada).

Según la ficha de Sacristán, el doblaje se hizo en TVE entre el año 90 y el 95 (?)


Cinéfilo
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 751
Desde: 03/Abr/2009
·
#252 ·

En ese período de tiempo se emitió el lunes 29-7-91 y el sábado 14-10-95. Si se emitió en ambos pases con el mismo doblaje es algo que desconozco.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.745
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#253 ·

La pregunta del millón es ¿el doblaje de 1991 es el de Barcelona y el de 1995 el de Madrid o es a la inversa?


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 19.771
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#254 ·

Creo que el doblaje de Barcelona es del 97. Lo digo porque el título que le pusieron, que era traducción literal del título original, "El primer tejano", en vez del correcto, "Libertad o muerte". Con el título de "El primer tejano" la emitieron las teles autonómicas alrededor de ese año (TV-3 la emitió en catalán el 5/11/97).

http://hemeroteca.lavanguardia.com/[....]97/11/05/pagina-8/34629683/pdf.html


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.745
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#255 ·

Tiene sentido, pero es curioso que, para ser un doblaje de 1991, en Eldoblaje no han podido identificar más que Miguel Ángel del Hoyo y Luis Grandío, y no sin dudas...


Cinéfilo
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 751
Desde: 03/Abr/2009
·
#256 · ·

Una de la que conservo un trozo en vídeo y que no he vuelto a recuperar con este doblaje:

LA NOCHE DE LOS MUERTOS VIVIENTES

Título original: Night of the living dead

Distribución: Televisión

Género: Película

Año: 1968 (Canal Sur TV la emitió con este doblaje en octubre de 1990 y mayo de 1992)

DUANE JONES......JOSÉ PADILLA......Ben

KARL HARDMAN......PACO HERNÁNDEZ......Harry Cooper

JUDITH O'DEA......LUISA EZQUERRA......Barbra

RUSSELL STREINER......JOSÉ LUIS ANGULO......Johnny

GEORGE KOSANA......EDUARDO MORENO......Sheriff McClelland

VINCENT D. SURVINSKI......FERNANDO CHINARRO......Vince

CHARLES CRAIG......GONZALO DURÁN......Locutor noticias TV

Así de memoria eran estas las voces. Y es curioso, que con la cantidad de ediciones que hay de esta película, casi siempre se haya tirado del doblaje original que en la mayoría de las ocasiones se ofrece en estado pésimo de conservación.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.745
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#257 ·

Entiendo que Miguel Ángel Angulo es José Luis Angulo...


Cinéfilo
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 751
Desde: 03/Abr/2009
·
#258 ·


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 19.771
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#259 · ·

Han subido otra peli rara a Youtube con una de mis favoritas, Marta García, que es la primera vez que la oigo poner voz de "tontita", se titula "Elmer" (Brain Damage) del director de culto Frank Henenlotter, es del 88 y lleva un reparto muy bueno aunque no he podido identificar al protagonista, "Brian". Elmer creo que es Víctor Agramunt. Hay que buscarla por "Brain Damage (1988)".


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.745
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#260 ·

Creo que es Ricardo Escobar, pero aún no tengo muy fichado a este señor, así que prepararé una muestra para Eldoblaje.

Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 25 · 26 · 27 ... 311 · 312 · 313 · Siguiente
3.129 mensajes. Página 26 de 313
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 12:52 UTC+02:00 DST
Temas similares
No se han encontrado temas similares