x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 27 · 28 · 29 ... 311 · 312 · 313 · Siguiente
3.128 mensajes. Página 28 de 313

Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 19.763
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#271 ·

¡Que raro! La película es sin duda "La mujer de paja", pero en la ficha de doblaje pone que lo hizo Arsenio...


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.745
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#272 ·

Si enlazas a Youtube, verás que es un redoblaje realizado en 1990.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 19.763
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#273 ·

Aaaaah. No me había fijado que la Lollo tampoco estaba doblada por Fábregas...


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 19.763
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#274 · ·

Han subido a Youtube "Tres días de amor y de fé", del año 43, pero no lleva el doblaje original de cines, sino que supongo que es el que le pusieron en TVE para el ciclo Frank Borzage, allía por el 91. He reconocido a Víctor Valverde, Alfonso Gallardo y Ana Ángeles García. La película está llena de cameos de estrellas como Katharine Hepburn, Jack Benny, Ray Bolger, Paul Muni, Merle Oberon, George Raft, Johnny Weissmuller y Harpo Marx...


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.745
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#275 ·

¡Sopla! Y Katharine Hepburn es María Jesús Nieto.


Especialista en doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 187
Desde: 01/Jun/2013
·
#276 ·

LA MUJER DE PAJA [Redoblaje]

Título original: Woman of straw

Director de doblaje y ajustador: Dionisio Macías

Distribución: Vídeo

Año de estreno: 1990

Género: Película

Distribuidora para España: Vision Films Video S.A.

SEAN CONNERY - DIONISIO MACÍAS - Anthony Richmond

RALPH RICHARDSON - LUIS POSADA MENDOZA - Charles Richmond

Más información...

La película es de 1964.


Especialista en doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 187
Desde: 01/Jun/2013
·
#277 ·

1 dato para Terminator:

William Wisher Jr. - Pep Antón Muñoz - Patrullero


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.745
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#278 ·

Pondré la muestra de la "Lollo" en Eldoblaje para ver si alguien la saca. Si no tenemos tres nombres como mínimo no se puede hacer ficha.


Especialista en doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 187
Desde: 01/Jun/2013
·
#279 ·

Los pájaros: Director de doblaje y ajustador: Arsenio Corsellas.

El Golpe: Director de doblaje y ajustador: Arsenio Corsellas.

Marathon Man: Director de doblaje y ajustador: Arsenio Corsellas.

Datos confirmados por el propio Arsenio (lo ví la semana pasada).

Me dijo que para el doblaje de Los Pájaros, vinieron unos señores de la Universal desde Estados Unidos en representación de Hitchcock para que entrevistásen a Mª Luisa Solá y vieran que su edad correspondía más o menos con la edad de la protagonista, ya que mandaron desde USA a gente para que dieran por válida la voz que buscaban, buscaban una voz juvenil y a su vez atractiva para la actríz Tippi Hedren.

El estudio Voz de España estuvo en contra de poner a Mª Luisa Solá dada su escasa experiencia para doblar papeles protagonistas en aquel entonces, y fue gracias a Arsenio el que la incluyeran en las pruebas de voz.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.745
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#280 · ·

¿Hablaste con Corsellas? Espero que no le dijeras nada del comentario que hizo Santxe sobre sus tendencias políticas...

Por cierto, que ya veo que lo de enviar a unos "expertos" desde los EEUU para supervisar las asignaciones de doblaje, no es un invento de Lucas, Spielberg o Kubrick. ¡Ya lo había inventado Hitchcock en los 60!

Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 27 · 28 · 29 ... 311 · 312 · 313 · Siguiente
3.128 mensajes. Página 28 de 313
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 22:47 UTC+02:00 DST
Temas similares
No se han encontrado temas similares