x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 360 · 361 · 362 ... 386 · 387 · 388 · Siguiente
3.878 mensajes. Página 361 de 388

Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 270
Desde: 04/Jun/2020
·
#3.601 ·

Muchísimas gracias por ese aporte, calros. Tiene buena pinta. Trataré de verla esta tarde.

Os subo otra sin ficha, "Dulces engaños", italiana de Lattuada del 60. El doblaje es para TV, de Madrid, hay voces modernas y otras no tan modernas. Muy bien, en líneas generales.

https://we.tl/t-Wtw0prGnV1


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 4.039
Desde: 05/Ago/2010
·
#3.602 ·
Escrito originalmente por @calros

"Ráfagas de violencia" (Los Teddy-Boys) se emitió también en Telecinco a partir de 1995. Es posible que el doblaje sea de entonces.

En concreo el 10 de diciembre de 1995 con lo que claramente el doblaje procede de ese pase y estoy convencido que en 1982 se emitió con el original de cines.:y)


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 25.457
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#3.603 · ·

Gracias a todos, voy por orden:

"Ráfagas de violencia"

Kenneth More     ...     Smith - JUANES
Ray Brooks     ...     Johnnie - SACRISTAN
Anneke Wills     ...     Anne - ?
David Andrews     ...     Bill - P DEL HOYO
Angela Douglas     ...     Terry - MARTITA
David Hemmings     ...     Bert - ?
Timothy Nightingale     ...     Tim - ?
Frankie Dymon     ...     Jimmy - M A DEL HOYO
Harry H. Corbett     ...     Johnnie's Father - ?
Fanny Carby     ...     Johnnie's Mother - ?
Michael Gwynn     ...     Vicar - VELASCO
Cyril Luckham     ...     Magistrate - CASARES
Fred Ferris     ...     Clerk of the Court - MAS
Jugador de fútbol - SAUDINOS

¡Aviso! Es posible que algún dato que he dado del doblaje sea falso.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 25.457
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#3.604 ·

Sigo por orden:

"Día de violencia", doblaje vídeo 83.

Mario Cutini     ...     Paolo - ROCHA
Marco Marati     ...     Giovanni Arbelli - GIL
Maria Pia Conte     ...     Ostaggia - HERRANZ
Patricia Pilchard     ...     Rossana - ?
Mario Bianchi     ...     Ispettore Aldobrandi - CARABALLO
Maria Francesca     ...     Barbara - MARCO
Linda Sini     ...     Isabella - ?
Edmondo Tieghi     ...     Nonno - SANZ
Agnes Kalpagos     ...     Rita - ?
Pino Lorin     ...     Ragazzo di Rossana - AMELIA
Piero Mazzinghi     ...     Conte Camillo di Valleombrosa - VEGA
Viviana Polic     ...     Beatrice - BARRANCO
Selvaggia Di Vasco     ...     Anna - ?
Daniele Dublino     ...     Marito di Rita - ?
Franco D'Onofrio     ...     Mancuso il carabiniere - EGIDO
Silvio Klein     ...     Vice ispettore - ORDOÑEZ
Alberto Mandolesi     ...     Norman - FX ACASO
Anna Zinnemann     ...     Madre di Francesca - HERRANZ
Irma Olivero     ...     Francesca - MARTITA
Comisario - SEMPSON
Prof. Arbelli - SANZ
Delegado - TUNDIDOR    
Policía - GALLARDO

¡Aviso! Es posible que algún dato que he dado del doblaje sea falso.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 270
Desde: 04/Jun/2020
·
#3.605 ·

Vamos con una de terror: "Noche de graduación IV: Líbranos del mal". Doblaje para TV. Ni idea de las voces, muy modernas para mí. No sé si vosotros seréis capaces de sacar alguna. El cura se daba un parecido a Jenner, pero no, no es él.

https://we.tl/t-Innw1nPcWH


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 270
Desde: 04/Jun/2020
·
#3.606 ·

Ahora le toca el turno a una de Anthony Steffen, uno de los reyes del "SW". La película en cuestión se titula "Días de placer y agonía", producción "brasileira" del 83, y un tanto subidita de tono. El doblaje es del 86 para vídeo. Barcelonés, para más datos. La voz de Steffen, a priori, no me suena.

https://we.tl/t-0o4KjJghyH


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 270
Desde: 04/Jun/2020
·
#3.607 ·
Escrito originalmente por @santxe

¡Gracias HD! el re-doblaje de "Mi regalo de cumpleaños" (Patinazo) también es madrileño, aunque me falta la mitad de actores por identificar, incluyendo a Elvis.

Shelley Fabares     ...     Cynthia Foxhugh - ¿MONTIJANO?
Will Hutchins     ...     Lt. Tracy Richards - BAJO
Warren Berlinger     ...     Philip Short - DEL PINO
Carl Betz     ...     Howard Foxhugh - CUESTA
Cecil Kellaway     ...     Bernard Ranley - TEO MARTINEZ
Una Merkel     ...     Violet Ranley - CONESA

¡Aviso! Es posible que algún dato que he dado del doblaje sea falso.

Aquí os dejo la procedencia del re-doblaje de "Patinazo" aka "Su regalo de cumpleaños" con Cuesta. Como se puede apreciar, re-doblaje para el pase en A3 el 31 de enero del 93. Por cierto, el determinante posesivo no es "Mi" sino "Su".


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 4.039
Desde: 05/Ago/2010
·
#3.608 ·
Escrito originalmente por @Fontiveros47

Aquí os dejo la procedencia del re-doblaje de "Patinazo" aka "Su regalo de cumpleaños" con Cuesta. Como se puede apreciar, re-doblaje para el pase en A3 el 31 de enero del 93. Por cierto, el determinante posesivo no es "Mi" sino "Su".

Jeje, cierto, pero en mi defensa... El error proviene del uploader  (mil gracias) , que se equivoco al renombrarla. ;-)


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 270
Desde: 04/Jun/2020
·
#3.609 ·
Escrito originalmente por @hdjzgz
Escrito originalmente por @Fontiveros47

Aquí os dejo la procedencia del re-doblaje de "Patinazo" aka "Su regalo de cumpleaños" con Cuesta. Como se puede apreciar, re-doblaje para el pase en A3 el 31 de enero del 93. Por cierto, el determinante posesivo no es "Mi" sino "Su".

Jeje, cierto, pero en mi defensa... El error proviene del uploader  (mil gracias) , que se equivoco al renombrarla. ;-)

Lo decía básicamente de cara a la ficha de doblaje, no sea que alguien luego la buscase por "Mi" y... En todo caso, a ti precisamente hay que darte las gracias por la peli y por "su" enlace :D


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 25.457
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#3.610 ·

Gracias, lo cambio para no inducir a errores.

Además, sigo por orden:

"La obsesión de Sarah Hardy" (doblaje vídeo 89, Sincronía)

Sela Ward     ...     Sarah Hardy - VALENCIA
Michael Woods     ...     Austin Hardy - DIEGO M
Roscoe Born     ...     Allen deVineyn - BETETA
Polly Bergen     ...     Emily Stepford - FINITA
Morgan Fairchild     ...     Lucy - ALONSO
Charles Bernard     ...     Uncle Neddy - FEDE GUILLEN
Vana O'Brien     ...     Aunt Caroline - ?
Janet Penner     ...     Sarah's Mother - ?
Steven Clark Pachosa     ...     Shingler - CUENCA
Bethany Ward     ...     Young Sarah - ?
Joe Cronin     ...     Burton McMahon - ?
Nicholas Leland     ...     Macbeth Director - VALDIVIA
Ross Huffman-Kerr     ...     Minister at Funeral - CUENCA
Al Taylor     ...     Minister at Wedding - DUMONT

¡Aviso! Es posible que algún dato que he dado del doblaje sea falso.

Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 360 · 361 · 362 ... 386 · 387 · 388 · Siguiente
3.878 mensajes. Página 361 de 388
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 18:26 UTC+01:00
Temas similares
No se han encontrado temas similares