dobladorfrustrado Usuario baneado Mensajes: 287 Desde: 08/Dic/2011 | para mi el trabajo de pedro maria sanchez en la naranja mecanica fue muy Bueno, para otros no lo era pero pienso Que el podria Haber seguido y Haber Doblado muy Bien pèro lo Dejo, y se Dedico solo al teatro cine y television. |
Perandales Cinéfilo Mensajes: 880 Desde: 03/Abr/2009 | Y a la música... A ver, como en todos los doblajes de películas de Kubrick, este elegía a los actores de doblaje para los protagonistas en función del parecido físico o del currículo de interpretación. La elección de Sánchez fue correcta (desde mi opinión) pese a palidecer junto a compañeros de la talla de Peiro, Arenzana, Baltanás, Acaso, Porcar, Cantolla... (¡que no termino, peazo de elenco!), aunque peor quedaron José Luis Gómez en Barry Lyndon y, desde luego, Joaquín Hinojosa en El resplandor. Por cierto, en esta última la que fué un acierto redondo (pese a que algunos lo consideren un error) fue colocar a Verónica Forqué. Las películas dirigidas por Kubrick entre 1971 a 1987 (época en que se erigió como dios intocable del cine creyéndose su propia megalomanía) son desde luego las más personales en cuanto a que no sólo las dirigió y escribió sino que diseñaba los carteles de las mismas (o los supervisaba) y otro tanto con el doblaje de estas en otros idiomas. En casos como El resplandor llegó a incluir "doblaje de imágenes" como en la escena del famoso "No por mucho madrugar, amanece más temprano". Supervisaba incluso las copias que se editaban en vídeo y para su emisión en TV. Tremendo. Por cierto, os planteo una duda: el actor Philip Stone participó en tres películas seguidas de Kubrick, que son La naranja mecánica, Barry Lyndon y El resplandor. Si en las tres películas el director de doblaje era Carlos Saura... ¿Por qué le dobla un actor distinto en cada una? A saber: Joaquín Escola, Luis Carrillo y Francisco Arenzana, en este orden. NOTA: He detectado un error en la ficha de eldoblaje de esta película, a James Marcus no lo dobla Moratalla sino Peiro. |
calros Usuario VIP Mensajes: 25.186 Desde: 24/Sep/2005 | Solución: Porque su personaje es tan secundario que no valía la pena romperse los cuernos buscando al mismo doblador. Los "supervisores de doblaje" sólo se preocupan de hacer el reparto de los intérpretes principales, el resto lo dejan al albedrío del supervisor o del director del doblaje; como mucho dan unas instrucciones generales, pero no los eligen ellos personalmente. Sobre Forqué- totalmente de acuerdo. Pero creo que somos minoría. |
dobladorfrustrado Usuario baneado Mensajes: 287 Desde: 08/Dic/2011 | el Que estaba Genial en la naranja era paco arenzana, Doblando al tio ese Que le tenia tanta mania al prota uno Que iba igual vestido Que Hitler un jefe de seguridad de la prision creo Que era. |
Perandales Cinéfilo Mensajes: 880 Desde: 03/Abr/2009 | Cita: Escrito originalmente por calros Sobre Forqué- totalmente de acuerdo. Pero creo que somos minoría. Si alguien tiene oportunidad de hacerse con el DVD que pruebe de pasar de la pista en inglés a la del castellano cuando intervenga Shelley Duvall. Si alguien nota la diferencia, tiene premio. Hinojosa lo hace de pena, pero me costaría escuchar a otro actor doblando esa película (por cierto, otra a la que también sería capaz de ver sin sonido poniéndole yo la voz a todos los actores). Por el 99, escuché una entrevista que le hizo Carlos Pumares a Javier Dotú en el Polvo de estrellas de Onda cero, y este comentaba que él mismo iba a doblar a Nicholson en esta película, pero que fue sustituído por Hinojosa a última hora cuando Kubrick pidió a alguien que hubiera interpretado a Shakespeare en el teatro. Y ahí estaba Joaquín Hinojosa... |
dobladorfrustrado Usuario baneado Mensajes: 287 Desde: 08/Dic/2011 | kubrick estaba zumbado en mas de un sentido, era un Genio pero estaba mal de la cabeza lo de el Resplandor fue una abominacion y Hombre javier Dotu para nicholson pues no, para esa eopoca manolo cano Hubiera sido el mejor y para la la Duval maria jesus lleonart. |
dobladorfrustrado Usuario baneado Mensajes: 287 Desde: 08/Dic/2011 | y Rafael taibo esta pa matarlo Que Horror, ese Hombre esta Bien para narrar Documentales pero Doblando una abominacion. |
User 2009795 Usuario baneado Mensajes: 1.199 Desde: 03/Jul/2008 | Escrito originalmente por Perandales Por el 99, escuché una entrevista que le hizo Carlos Pumares a Javier Dotú en el Polvo de estrellas de Onda cero, y este comentaba que él mismo iba a doblar a Nicholson en esta película, pero que fue sustituído por Hinojosa a última hora cuando Kubrick pidió a alguien que hubiera interpretado a Shakespeare en el teatro. Y ahí estaba Joaquín Hinojosa... ¿Por ventura en ese programa también estaban Mª Luisa Rubio y Claudio Rodríguez? ¿Y por casualidad, en ese mismo programa, Pumares se puso a gritar como un loco y un poseso diciendo que Ramón Langa era un payaso? |
dobladorfrustrado Usuario baneado Mensajes: 287 Desde: 08/Dic/2011 | carlos pumares otro Que critica en mi estilo a mucha Gente de Doblaje, no era la primera vez aparte de llamar a langa payaso tambien llamo otras cosas peores a otros. |
User 2009795 Usuario baneado Mensajes: 1.199 Desde: 03/Jul/2008 | Vale, vale. Todo eso está muy bien. Pero deja que conteste Perandales, que eran para él las preguntas. |
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES, te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual | |
Opciones: Permisos: TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro Ahora son las 03:01 UTC+01:00 |
Temas similares | |||
No se han encontrado temas similares | |||