x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 14 · 15 · 16 ... 18 · 19 · 20 · Siguiente
197 mensajes. Página 15 de 20

Investigador de doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 140
Desde: 20/Sep/2012
·
#141 · ·

-


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.325
Desde: 18/Ago/2017
·
#142 ·

Pregúntale en su Facebook, a ver si guarda alguna cinta. Dile que se la puedes digitalizar, que lo has hecho hasta con bobinas viejas...

La verdad es que da un poco de pena que uno entre en esta profesión lleno de ilusiones, incluso que doble cosas que le gustan, para luego darse cuenta de que en realidad está en una montaña rusa y llegue a plantearse si vuelve o no.

Pero supongo que con todas las profesiones pasa igual.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 497
Desde: 27/Ago/2016
·
#143 ·

Pues da gusto tener alguien del mundillo interesado a su vez en estas "frikadas" nuestras, jajaj.

Si no he leído mal donde participaste en La familia Robinson (me encantó esa serie) fue en el redoblaje en CATALÁN ¿verdad? Yo ya la vi con el redoblaje castellano.

Por cierto, pura curiosidad ¿porqué pensáis que Julia Otero puede tener guardada esa serie en VHS? ¿Hizo algún comentario de que le gustara mucho en su día o algo?


Investigador de doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 140
Desde: 20/Sep/2012
·
#144 · ·

-


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.325
Desde: 18/Ago/2017
·
#145 ·

Ya, ya cuando el río suena, agua lleva, pero tú en el mundo del doblaje eres de los que entraste sin enchufe, y llevas diez años trabajando "bien". O sea, habrá mafia pero se puede vivir si no te metes en sus asuntos.

Escrito originalmente por @Alatriste22

Por cierto, pura curiosidad ¿porqué pensáis que Julia Otero puede tener guardada esa serie en VHS? ¿Hizo algún comentario de que le gustara mucho en su día o algo?

Julia dobló al hijo pequeño en la versión en catalán.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 497
Desde: 27/Ago/2016
·
#146 ·

Pues a mí me gustó bastante el redoblaje de Selecta, la verdad. Toda las voces, además. Pienso y no caigo en quién pudiste doblar, jejeje.


Nuevo usuario
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2
Desde: 22/Nov/2018
·
#147 ·

Buenas,

podrías volver a colgar en YouTube o donde sea esta peli de VIP el meu germà superhome? Llevo años buscando el doblaje en catalán y acabo de encontrar aquí tu mensaje, pero el vídeo de Youtube dice que ya no existe! :z):y)

La teníamos grabada en Video 2000 y la vimos de pequeños muchas veces, pero cuando el vídeo se estropeó las cintas desaparecieron de casa...:5]

Se que no soy el único que la está buscando por internet y seguro que muchos te estaríamos eternamente agradecidos! :-/

Por cierto, también recuerdo tener grabada Levando anclas en catalán y tampoco hay manera de encontrarla.

Saludos! :wa)

Escrito originalmente por @Polon17

Aquí está el video, por si podéis echarme una mano con la posible ficha:

https://www.youtube.com/watch?v=HyME2875Vws

Esto es lo que tengo por ahora, por orden de aparición en el video:

Narrador -
Mini VIP - Jordi Estadella
Super VIP -
Psico 1 -
Psico 2 -
Psico 3 -
Psico 4 -
Psico 5 -
Psico 6 -
Psico 7 -
Psico 8 -
Líder de los Adam Boys - Pep Sais
Happy Betty -
Confuci -
Schultz -
Pájaro hijo -
Pajara madre -
Lisa -
Doctor Nazi -
Neurosica - Nuria Mediavilla
Coronel -

Jordi Estadella es un clásico de la animación de los principios de TV3. El resto, me cuestan de reconocer del todo, aunque las voces de Schultz, el Doctor Nazi y el Coronel yo creo que sabréis quienes son, pero no caigo.

Los Psico los pongo por si suena la flauta, pero con lo poco que hablan es casi imposible. Juraría que hay uno que es la voz del mismo Doctor Nazi. De hecho, es probable que todos ellos sean personas que hacían otro papel.

Las voces de los pájaros las he puesto por poner. Me da la sensación que el pájaro madre no debía ni ser alguien que se dedicara a esto, y el pequeño me suena. De hecho, es que el doblaje en catalán de por sí empezaba, en aquella época.

Si podéis aportar algún dato, muchas gracias :).


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 20.636
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#148 ·

Hola Eduardo, lo más seguro es que borraran el vídeo desde Youtube y no se lo dejen subir por cuestiones de derechos, lo mejor es que le envíes un mensaje privado a Polon17 ya que no se pasa mucho por el foro.


Nuevo usuario
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2
Desde: 22/Nov/2018
·
#149 ·

Sí, ya lo pensé, pues le enviaré un privado aunque ya vi que no hace mucho que se ha conectado.

Por cierto, he debido de loguearme con el Facebook y sale mi nombre completo! Es que no sé qué pasa que no puedo entrar con mi usuario y no hay manera de que me envíen el recordatorio de mi contraseña. ¿Alguna idea?

Saludos!


Investigador de doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 140
Desde: 20/Sep/2012
·
#150 · ·

-

Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 14 · 15 · 16 ... 18 · 19 · 20 · Siguiente
197 mensajes. Página 15 de 20
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 14:20 UTC+01:00
Temas similares
No se han encontrado temas similares