x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · Off Topic · Doblaje clásico
Ir a la página: Primera · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · Siguiente
46 mensajes. Página 2 de 5

Usuario pre-VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 140
Desde: 08/Ene/2015
·
#11 ·

Recientemente me han pasado el doblaje orginal con la maravillosa y tristente fallecida, Marta Garcia. Pero me faltan 10 minutos al principio del primer episodio y dos que corresponden al inicio del segundo, segun el montaje de TVE.

Este VHS era del que hablabais?? Sabeis si contiene el metraje completo de la primera serie de 1985??

http://www.todocoleccion.net/cine-p[....]encontrable~x41993171#sobre_el_lote


Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.791
Desde: 12/Ene/2014
·
#12 ·
Originally written by @calros

Redoblaron la miniserie porque, a los pocos años, las autonómicas la compraron dentro de un lote donde también estaba su secuela, con la misma actriz, Megan Follows. Como TVE no había doblado esta secuela, y dado que ya era imposible recuperar al mismo reparto de voces original, las autonómicas decidieron doblarlo todo otra vez para que hubiera continuidad en las voces de los personajes.

El redoblaje no está mal, Sandra Jara lo hace muy bien, pero claro, Marta García era cinturón negro y Sandra no.

Afortunadamente hay alguien que la grabó en vídeo de su pase por TVE, así que no todo está perdido. He aquí una pequeña muestra del dominio que tenía Marta:

Algo no me cuadra de esta historia, porque TVE emitió originalmente en 1988 Ana de las Tejas Verdes y su secuela de forma continuada, formando entre ambas una miniserie de 9 episodios de 1 hora aproximadamente cada uno.

Hay una segunda secuela, pero es del año 2000, luego el redoblaje se hizo antes de la nueva continuación. ¿Por qué se redobló? Y ¿de cuándo es el redoblaje? ¿Cuándo se emitió en las autonómicas?, porque yo no encuentro ninguna reseña.

Cuando Tele5 la emitió en 1998 en su formato original de TV Movie, ¿qué doblaje llevaba?

Según eldoblaje.com el doblaje es de 2000 y se hizo para vídeo. Pero entonces...

¿Por qué el doblaje del dvd dice claramente en el título Ana de las Tejas Verdes. Capítulo 1?

Y ¿por qué el doblaje del dvd de la secuela dice claramente en el título Ana de las Tejas Verdes. Capítulo 5?

Pues eso, que no me cuadra nada.


Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.791
Desde: 12/Ene/2014
·
#13 ·
Originally written by @sondela89

Este VHS era del que hablabais?? Sabeis si contiene el metraje completo de la primera serie de 1985??

http://www.todocoleccion.net/cine-p[....]encontrable~x41993171#sobre_el_lote

Este vhs tiene una pinta con todos los créditos en inglés...

Los vhs españoles que yo sepa, son estos:

http://mimgs.sgmn.es/635x476/501/50178947173.jpg

Cada uno lleva 3 cintas, como puede leerse en las carátulas.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 14.944
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#14 · ·

La edición de IVS debe ser la miniserie original, o sea la que tenía 4 capítulos.

La de Suevia deben ser las dos miniseries que emitió juntas TVE en 1988 (ambas de 4 capítulos cada una).

No se si las dos ediciones llevarán el mismo doblaje de Marta García, eso es ya un misterio, porque podría ser que el doblaje de TVE no fuera el mismo que el de la edición en vídeo...

Yo diría que en la emisión de Tele-5 ya se hizo el redoblaje, aunque no estoy seguro. Creo recordar que la distribuidora había hecho una versión "extendida" con nuevas escenas que "obligaba" a ello, o algo así.


Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.791
Desde: 12/Ene/2014
·
#15 ·

Los capítulos fueron 4 y 5, respectivamente, para un total de 9.

Pero yo insisto en preguntar por qué lleva el redoblaje de los dvds los títulos de la serie tal cual la emitió TVE.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 14.944
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#16 ·

¿Pero tú cómo sabes que los DVD llevan el mismo montaje de TVE y no son la versión extendida?


Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.791
Desde: 12/Ene/2014
·
#17 ·

Yo lo único que sé es que el primer dvd lleva por título en el audio Ana de las Tejas Verdes. Episodio 1.

Y el segundo, el de la secuela, Ana de las Tejas Verdes. Episodio 5.

Y no me consta que exista ninguna versión extendida de las TV Movies originales. Recuerda que la segunda es una película de producción Disney. En su momento lo investigué y me habría dado cuenta, o eso creo.


Usuario pre-VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 140
Desde: 08/Ene/2015
·
#18 · ·

El unico motivo que se me ocurre para redoblarla es que parte de montajes distintos. Quiero decir, estuve montando ambos doblajes de la primera parte sobre el bluray, y el audio de TVE calzaba como un guante. Corregias la velocidad y listo. Por tanto esta claro que partia de esa version.

En el caso del redoblaje, el DVD tiene un montaje muy raro, hay pequeñas miradas, sonrisas, silencios, incluso un par de takes de Ana y Gilbert que estan cortados porque si. Y al final de la primera parte (episodio 2, segun TVE), donde Ana se despide de su amiga, esta cortado. Un tijeretazo porque si, que corta a Sandra Jara (quien sintiendolo mucho, es el principal punto flojo del redoblaje)... Vamos que el DVD tiene ligeramente menos metraje. Ah!! Y las escenas en que sale la tia de Diana, estan aceleradas mas de lo que es propio al pasarlo a PAL.

Y como dice Pepito si que tiene pinta de que el redoblaje es anterior al 2000.

Otra cosa, en la web del doblabe hay dos errores, en el doblaje original, la voz del profesor es Juan Carlos Ordóñez y la amiga de Ana es Valle Acebrón.

Ah y dado que los DVD los distribuye tambien Suevia, esos VHS deben tener el redoblaje, el bueno debe ser el de IVS. Dice lo de Green Gables en el titulo, como en la version de TVE


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 14.944
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#19 ·

Espera, para el carro ¿estás diciendo que la versión íntegra es la de vídeo y que en el DVD faltan planos o escenas? ¿o sea, al revés de lo que yo pensaba?


Usuario pre-VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 140
Desde: 08/Ene/2015
·
#20 · ·

Igual en la edicion en VHS de Suevia no hay cambios, pero en DVD si. Por ejemplo el la segunda parte, cuando Ana cae al agua y es rescatada por Gilbert, falta un "cogiendo truchas eh" en plan guason de éste y ella haciendo un "hum" toda digna. Pues eso falta por motivos que desconozco. Al final de la primera parte falta eso, una frase de Sandra Jara que la cortaron a medias.

Y luego microcortes que no entiendo, por ejemplo si tras una frase alguien levantaba la mirada rapidamente, eso esta cortado por algun motivo que no comprendo. Planos acortados tambien... Vamos, que esta editada de manera diferente. Y hay dos escenas en el redoblaje, que no tienen musica y en la TVE y el bluray si.

Y el bluray que presupongo, es una copia completa, es clavadito al de TVE pero con imagen en 16:9 en vez de full-screen. Que por cierto, es diferente encuadre simplemente, no recortaron la imagen a lo burro ni nada

Ir a la página: Primera · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · Siguiente
46 mensajes. Página 2 de 5
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
MANGA CLASSICS · Off Topic · Doblaje clásico
Opciones:
Versión imprimible del tema
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 00:36 UTC+02:00 DST
Temas similares
No se han encontrado temas similares