x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Ir a la página: 1 · 2 · última
11 mensajes. Página 1 de 2

Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.672
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#1 · ·

Gracias a Santxe, aquí pongo una muestra de Guardiola para "Un loco de verano", doblaje de 1978. La calidad del sonido es mala, pero los gags valen la pena (a ver si más adelante puedo poner el "sketch" de "Made in USA"). ¡Que lo disfrutéis!


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 19.678
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#2 ·

Lo importante es no confundir Minneapolis con San Sebastián...

El sonido está tan cascado que parece el doblaje original del año 31...


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.672
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#3 ·

"Eeeeeessss el eco fantasmal...."


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.672
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#4 ·

La madre que los parió, esto es el colmo, Warner Bros ha presentado una reclamación en Youtube porque en un momento del corte se oye, durante 5 segundos, el tema "Jingle Bells", del que por lo visto Warner es propietaria.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 19.678
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#5 ·

¿Así que "Jingle Bells" lo tradujeron como "Cascabel"? Una cosa que no me explico ¿cómo hicieron para encontrar la sintonía? ¿Los de la SGAE van mirando los vídeos enteros uno a uno?


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.672
Desde: 24/Sep/2005
· ·

Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.987
Desde: 05/Ago/2010
·
#7 ·

https://www.cineforum-clasico.org/forum/viewtopic.php?p=221809#p221809

 por carnicerito » 22 Dic 2019, 21:10

Cita:
El cineclub Segundo de Chomón de Mula (Murcia) publicó en 2004 una monografáia sobre José Guardiola:
https://elmundoesansi.files.wordpress.c ... rdiola.pdf

Para aficionados al doblaje y al noir hispano.

Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.672
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#8 ·

El capítulo de doblaje estaba bien, con algunas buenas anécdotas. Lástima que se me ha hecho muy cortito.

¿Carolina Jiménez de rubia?


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 19.678
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#9 ·

Juas, el listado de doblajes tiene muchisimas faltas importantes, porque cuando se escribió el libro, todavía no se habían descubierto sus trabajos en películas como por ejemplo "Dos tramposos con suerte" (John Amos) o "Cuentos de Navidad" (George C. Scott), gracias a HD y a mí respectivamente.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.672
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#10 ·

Porque el libro se escribió hace décadas... pero aún así, debe haber todavía cientos y cientos de películas sin ficha de doblaje en las que intervino Guardiola.

Ir a la página: 1 · 2 · última
11 mensajes. Página 1 de 2
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 12:25 UTC+02:00 DST
Temas similares
 I PTemaAutorMensajesVisitasÚltima respuesta
No Hay mensajes nuevos
Aviso del foro
24/Sep/2016, 15:37
232k01/Feb/2019, 18:24
 Ir al último mensaje del tema