Buscar ...
116 Mensajes

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 24.310

Desde: 24/Sep/2005

#1

Esta película tiene tres montajes distintos en España.

Yo tengo la suerte de conservar los dos primeros, el doblaje de cine con Teófilo y Baltanás, y además los parches que le hicieron Cano y Arenzana, entre otros (este dato no aparece en su ficha de Eldoblaje).

El primer parche tiene lugar justo después del primer reencuentro entre Orson Welles y Marlene Dietrich. Welles es parcheado por su voz original, Teófilo. He subido a YouTube este primer parche por si a alguien le interesa. Le he quitado la imagen porque si no Youtube me lo borra entero.

Hay una cuarta voz que no logro identificar pero me suena muchísimo "Alguien atentó contra Vargas" y una quinta que podría ser Pablo Jiménez, pero se oyen demasiado brevemente.

Especialista en Heidi

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 669

Desde: 11/Dic/2009

#2

La voz que dice: "No lo sé, escapo", es de Pablo Jiménez.

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 24.310

Desde: 24/Sep/2005

#3

Parche número 2. Ahora se oye a Julio Núñez (Yayo Calvo), Ana Ángeles García (Morando) y ¿Santos Paniagua?

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 24.310

Desde: 24/Sep/2005

#4

Parche 3: Juan Antonio Castro dobla a Dennis Weaver.

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 24.310

Desde: 24/Sep/2005

#5

Por cierto, me comentan en YouTube que Valentin de Vargas ("Pancho") que en el doblaje original hace Paco Valladares, en el redoblaje de 1993 está doblado por Paco Vaquero.

https://www.youtube.com/watch?v=3HgU-NLnqeU

Investigador de doblajes

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 490

Desde: 22/Nov/2015

#6
Originally written by @calros

Hay una cuarta voz que no logro identificar pero me suena muchísimo "Alguien atentó contra Vargas" .

La he escuchado unas cuantas veces y por el tono me suena a, Juan Manuel Soriano.

Aunque podría estar equivocado.

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 24.310

Desde: 24/Sep/2005

#7

No, es imposible que fuera Soriano, ese parcheo se hizo en Madrid y Soriano trabajaba en Barcelona (de hecho de los 4 doblajes que hay en España de esta peli, 3 son madrileños y 1 latinoamericano, ninguno barcelonés).

Sospecho que es Paniagua, aunque tampoco estoy seguro.

Investigador de doblajes

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 490

Desde: 22/Nov/2015

#8
Originally written by @calros

Sospecho que es Paniagua, aunque tampoco estoy seguro.

Comparando esta voz, con las muestras que hay de Santos Paniagua en el Canal Youtube, me parece que ha acertado en el nombre y pudiera ser él.

Administrador del foro

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 30.094

Desde: 24/Sep/2005

#9
Originally written by @calros

Por cierto, me comentan en YouTube que Valentin de Vargas ("Pancho") que en el doblaje original hace Paco Valladares, en el redoblaje de 1993 está doblado por Paco Vaquero.

https://www.youtube.com/watch?v=3HgU-NLnqeU

Pues vaya casualidad que un doblador llamado Paco Va... sustituya a otro también llamado Paco Va...  :f)

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 24.310

Desde: 24/Sep/2005

#10

Parche 4. La escena en la que Janet Leigh (Ana Ángeles) es avisada, a través de la pared de la habitación del motel, que se va armar una buena. Se oye a Delia Luna.

116 Mensajes
Opciones:
Suscribir

Permisos:

TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 06:26 UTC+02:00 DST
Ir al subforo:
Temas similares
No se han encontrado temas similares