x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18
180 mensajes. Página 18 de 18

Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 18.522
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#171 ·

Pues es una pena que un libro tan documentado y con tantos datos de calidad tenga un error tan garrafal.


Usuario pre-VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 126
Desde: 12/Ago/2017
·
#172 ·

Sobre "El ídolo de Acapulco" comentar que el doblaje de TVE fué para su pase el 16/08/1975, no en 1976, con el título "Fiesta en Acapulco".

http://www.eldoblaje.com/datos/FichaPelicula.asp?id=14992

Ah, y la peli se estreno, pero en V.O.S.E., lo indican los carteles y esta crítica del estreno.

http://hemeroteca.abc.es/nav/Naviga[....]teca/madrid/abc/1964/07/28/051.html


Moderador
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.263
Desde: 21/Jul/2017
·
#173 ·

¡Sopla! He debido ver un montón de veces ese folleto de mano y nunca me había fijado en lo de los subtítulos.

Y veo que Morcillo tampoco se dio cuenta en su blog de que "Fiesta en Acapulco" y "El ídolo de Acapulco" eran la misma película.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 16.919
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#174 ·

¡Otro error! En "Alfileres de oro" Claudi García no dobla a Lee Ka-Ting (detrás, que habla en chino toda la película) sino a un jovencísimo Richard Ng.

  • Además, Pepe Mediavilla dobla a Hou Li-Jen.
  • El narrador podría ser José Catalá pero no estoy seguro.

Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 18.522
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#175 ·

También está colgada en Youtube. Más que Catalá, a mi me parece Comellas.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 16.919
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#176 ·

He subido la muestra a Youtube a ver si a alguien le suena.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 18.522
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#177 ·

William Devane está mal identificado en el episodio "Muerte en Paraíso" de la serie "Jesse Stone", su personaje es el del Dr. Dix como siempre, y está doblado por Torrents (aunque como no me fijé mucho a veces me pareció Comas) y no por Viñas, supongo que lo han intercambiado por el otro actor.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 18.522
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#178 ·

Otro error, Sara Haden no está doblada por Amparo Soto en "Los romances de Andy Harvey", sino por Lola Cervantes.

Lina Romay podría ser Amparo Valencia pero no estoy seguro.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 18.522
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#179 ·

Gracias a HD, localizado error de órdago en el doblaje original de "Ciudad dorada" (Fat City), Mike Hammer no está doblado por Peiro, sino por Carrillo! (minuto 13) :no)


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 16.919
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#180 ·

¡Resopla! ¡Descomunal diría yo! Gracias Hdjzgz.

:ja)

Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18
180 mensajes. Página 18 de 18
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 11:45 UTC+02:00 DST
Temas similares
No se han encontrado temas similares