x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Tagboard · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · Off Topic · Doblaje clásico
Ir a la página: Primera · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 ... 12 · 13 · 14 · Siguiente
135 mensajes. Página 2 de 14
Oviawe
Usuario pre-VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 105
Desde: 02/Oct/2015
·
#11 ·
Originally written by @santxe

Más errores: hoy han pasado por 8-TV "Zona de guerra: el parque" (una mala copia de la primera peli de Rambo) y Gale Garnett no está doblada por Julia Gallego sino por María Dolores Gispert.

Además, a la ficha le faltan un montón de nombres: Juan Antonio Fernández Abajo que dobla a Yaphet Kotto, Toni Gómez de Vicente, Ramón Puig, Josemari Alarcón, Juanma Soriano, Miguel Rey, Pepe Mediavilla, Enriqueta Linares... ¡y Juan Lluch repitiendo el mismo papel que en la de Rambo!

La peli está subida a Youtube...

Esta la emitieron no hace mucho en 13tv y...que desastre de sicronización...los actores por un lado, los dobladores por otro. Me gustaría saber de donde cogieron el montaje que emitieron.


santxe
Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 14.634
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#12 ·

En 8-TV estaba bien sincronizada.


santxe
Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 14.634
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#13 · · Editado por santxe

Calros, te ríes de los fallos de los demás pero tú también has tenido uno: la película "Jóvenes cadetes" en realidad se llamó en España "Jóvenes cadets", la ficha de doblaje la hiciste tú, así que tú sabrás.


calros
Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 13.524
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#14 ·

Pues supongo que debe ser que el título está escrito en bilingue castellano y catalán, supongo que Artur Mas tendrá algo que ver con el tema.


santxe
Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 14.634
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#15 ·

¡Más errores! Le han hecho ficha al re-doblaje de "Una bala marcada" y han confundido la voz de su protagonista, Miguel Ángel del Hoyo, por la de José Luis Yzaguirre.

http://mangaclassics.mboards.com/2030688/10676473-fichas/?pag=58#106062970


santxe
Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 14.634
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#16 · · Editado por santxe

¡EEEEEEEEERROR! (Juas)

Ficha de "Hubo una luna de miel" (doblaje para el Ciclo Cary Grant del año 81) pone que está doblado por Rogelio!

¡Cary es Félix Acaso y Ginger Rogers es Maripé!

"625 líneas", 1 de febrero del 81, minuto 47


calros
Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 13.524
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#17 ·

¡Anda, toma castaña! Y Lombardero no miente, si dice que no fue Rogelio, es que no fue Rogelio.

¿De dónde sacarían ese dato? Era de cajón que sería Acaso... ¡pues él se encargó de doblar todas las pelis del ciclo que no tenían doblaje previo guardado!


hdjzgz
Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 1.712
Desde: 05/Ago/2010
·
#18 · · Editado por hdjzgz
Originally written by @santxe

¡EEEEEEEEERROR! (Juas)

Ficha de "Hubo una luna de miel" (doblaje para el Ciclo Cary Grant del año 81) pone que está doblado por Rogelio!

¡Cary es Félix Acaso y Ginger Rogers es Maripé!

"625 líneas", 1 de febrero del 81, minuto 47

No estoy del todo seguro, pero creo que son tres los doblajes que hay de esta pelicula, tengo dos que son diferentes entre si y no son iguales al fragmento de "625 Lineas"  que no hay forma de encontrarlo

.:ja)


calros
Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 13.524
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#19 ·

¡Raro! Según el blog de Morcillo, que llega hasta 1990, sólo se emitió una vez esta película, en el Ciclo Cary Grant. En 1995 se editó en vídeo, ¿es posible que esta edición lleve un doblaje distinto a la del DVD y a la de TVE? en cuyo caso ¿es la de Rogelio? (si realmente él hizo un doblaje de esta peli, claro, ya que a partir de los 80 ya no lo doblaba).

¿Reconoces a Rogelio como voz de Cary Grant en la peli? ¿quién dobla a Ginger?


hdjzgz
Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 1.712
Desde: 05/Ago/2010
·
#20 ·
Originally written by @calros

¡Raro! Según el blog de Morcillo, que llega hasta 1990, sólo se emitió una vez esta película, en el Ciclo Cary Grant. En 1995 se editó en vídeo, ¿es posible que esta edición lleve un doblaje distinto a la del DVD y a la de TVE? en cuyo caso ¿es la de Rogelio? (si realmente él hizo un doblaje de esta peli, claro, ya que a partir de los 80 ya no lo doblaba).

¿Reconoces a Rogelio como voz de Cary Grant en la peli? ¿quién dobla a Ginger?

Pues creo  que va ser asi

https://mega.nz/#!yMx2HapJ!jOidDcz2Fx-qpIwuM8KRehIyrf9zsz4mI74qTVnq4Uk


Ir a la página: Primera · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 ... 12 · 13 · 14 · Siguiente
135 mensajes. Página 2 de 14
MANGA CLASSICS · Off Topic · Doblaje clásico
Opciones:
Versión imprimible del tema
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 12:42 UTC+01:00
Temas similares
No se han encontrado temas similares