x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · Siguiente
295 mensajes. Página 26 de 30

Usuario chachi
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 72
Desde: 21/Abr/2019
·
#251 ·

Chicos, vamos con más cosas y en esta ocasión os traigo un 2x1.

Empezamos con Twin Peaks: fuego camina conmigo de David Lynch y el redoblaje de Telemadrid.

Hace un tiempo, encontré este anuncio de Gran Vía 2 (Vía Digital) donde se anunciaba esta película.

El doblaje que aparece en este trailer es el supuesto redoblaje realizado para Telemadrid. Sin embargo, esta película fue emitida a las 22:00 en Gran Vía 2 el día 21/08/1999 con el mismo título que lleva este tráiler: "Twin Peaks: el fuego camina conmigo". Por tanto, yo diría que este doblaje se hizo para la emisión de esta película por Gran Vía en 1999. Debe añadirse como dato indicativo que el rotulado que utiliza este canal para anunciar la película es anterior al cambio de imagen corporativo que tuvo vía Digital en septiembre del año 2000.

Aquí os dejo la programación de dicho día recogida en el ABC: https://www.abc.es/archivo/periodicos/abc-madrid-19990821-54.html

La segunda película de la que voy a hablar es "La chica del gobierno" de Dudley Nichols.

Como observareis, este caso es idéntico al de "Matrimonio Original" coincidiendo años y hasta hora de emisión, pero no he podido encontrar avance de esta película por parte de TVE.

Según la ficha de doblaje, éste se realizó para su pase por el ente público el 06/08/1988. Según la hemeroteca de "la Vanguardia", esta emisión se hizo en V.O.S.E. Aquí os dejo la programación del citado día: http://hemeroteca.lavanguardia.com/[....]8/08/06/pagina-42/33037096/pdf.html

Posteriormente, el día 20/08/1991 TVE volvió a emitir esta película, por lo que yo diría que este doblaje se hizo para esa emisión.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 25.526
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#252 ·

No puedo confirmar el caso de "Twin Peaks" porque la ficha dice que es un doblaje sevillano y no domino nada esos repartos, pero lo más seguro es que sea lo que dices.

En cuanto a "La chica del gobierno", estamos esperando que aparezca el programa "Fin de semana" de Inma de Santis correspondiente a esa fecha para chequear si iba doblada o subtitulada (no me fío de las hemerotecas en este aspecto).


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 21.807
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#253 ·

Creo recordar que la emisión de 1988 iba en VOSE.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 4.062
Desde: 05/Ago/2010
·
#254 ·
Escrito originalmente por @calros

Creo recordar que la emisión de 1988 iba en VOSE.

No salimos de dudas al 100%, pero por aportar algo.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 25.526
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#255 ·

Pues ahora que me fijo, por el reparto de doblaje, parece más de los 90s que de los 80s.


Usuario chachi
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 72
Desde: 21/Abr/2019
·
#256 ·

Que tal chicos?? Feliz año nuevo a todos!!!

Voy a retomar el tema del redoblaje de Twin Peaks. De los "doblajes desconocidos", el sevillano es el que tengo algo más controlado.

Efectivamente, el reparto del redoblaje que aquí nos ocupa es de Sevilla. Jorge Tomé dobla a Miguel Ferrer y Alberto Hidaldo a Kyle Maclachlan, que coincide con el avance de Vía Digital.

No obstante, creo que os puedo aportar datos que no den lugar a dudas, y me voy a basar para ello en una voz que creo que reconoceréis. Antes de nada, os diré que tengo este doblaje.

Os voy a poner dos extractos del mismo: en el primero Miguel Ferrer le pregunta a Kyle Maclachlan si la siguiente victima será hombre o mujer. Esto es algo que ya aparecía en el anuncio de Vía Digital. Lo pongo para que comprobeis que se trata del mismo doblaje.

Aquí lo tenéis: https://we.tl/t-RC3XjwWLTG

El segundo extracto corresponde a una conversación de Harry Dean Stanton con Kyle Maclachlan. Si nos vamos a la ficha de doblaje, vemos que es Mariano Peña el que dobla a Harry, lo cual es cierto. Aunque imagino que lo sabreis, Mariano Peña es el que hace de Mauricio Colmenero en Aida, y aparece en bastantes doblajes sevillanos y creo que se le puede identificar perfectamente.

Aquí tenéis el segundo extracto: https://we.tl/t-05115n0dRL


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 25.526
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#257 ·

Juas, yo no he visto "Aida". :D


Usuario pre-VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 187
Desde: 12/Ago/2017
·
#258 ·

Hola, os comento un error que me mosquea desde hace tiempo.

En la ficha del redoblaje de "La jungla humana" (https://www.eldoblaje.com/datos/FichaPelicula.asp?id=8667), pone que es de Telecinco y realizado en 1990, pero, en los comentarios que me he encontrado por foroseldoblaje y otros sitios, dicen que ese doblaje ya venía en la prímera edicion en VHS de 1987 ediatado por CIC-Video.

Si el VHS de 1987 trae el doblaje de Cantolla, imposible que sea de Telecinco y menos, realizado en 1990.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 25.526
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#259 ·

Pues lo han corregido ahora.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 25.526
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#260 ·

"El gran Hawai" (episodio-piloto "Peligro en el paraíso"):

Cita:

La esposa de Kalahani ni es Azucena Díaz, sino su hermana María Jesús.

Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · Siguiente
295 mensajes. Página 26 de 30
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 16:22 UTC+01:00
Temas similares
No se han encontrado temas similares