Buscar ...
46 Mensajes

Moderador

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 3.258

Desde: 21/Jul/2017

#41

Ya, pero en 1932 ya se doblaban las películas. No tenía sentido poner algunas en versión original (¿subtitulada?).

Administrador del foro

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 3.323

Desde: 18/Ago/2017

#42

Pero también pudiera ser que los estudios de doblaje, que entonces empezaban, no dieran abasto en aquellos primeros años.

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 4.937

Desde: 05/Ago/2010

#43
Escrito originalmente por Calros Sanchez

Ya, pero en 1932 ya se doblaban las películas. No tenía sentido poner algunas en versión original (¿subtitulada?).

Pues fijate en este anuncio publicado en el anuario de 1935 de "Arte y cinematografía. 1935", te puedes encontrar con peliculas dobladasa, subtituladas e incluso una en frances asi a lo bestia. Y he visto más anuncios de distribuidoras con casos similares.

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 4.937

Desde: 05/Ago/2010

#44

:da) Lo encontré

Arte y cinematografía. 1-6_31-7-1932, n.º 374

Moderador

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 3.258

Desde: 21/Jul/2017

#45

Gracias! Entonces ya no hay duda, era imposible que Ana Torrent viese esta película doblada al español en los años 40, y el primer doblaje que se hizo fue el de los 60.

Administrador del foro

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 3.323

Desde: 18/Ago/2017

#46

Caso resuelto! :ty)

46 Mensajes
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
Opciones:
Suscribir

Permisos:

TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 22:30 UTC+01:00
Ir al subforo:
Temas similares
No se han encontrado temas similares