Buscar ...
13 Mensajes
12

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 4.872

Desde: 05/Ago/2010

#1

En Eldoblaje, aparece datada para el video del año 1987,  sin embargo  en el Fotogramas de 1984, aparece este comentario, lo que me da a entender que tiene que haber dos doblajes más, el de cines y el de su pase en tve en ese 1984, o bien el de 1987 es en realidad uno de estos dos.

1699 - FOTOGRAMAS Año XXXVII Septiembre de 1984

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 24.370

Desde: 24/Sep/2005

#2

"Conocimiento carnal" se estrenó en nuestros cines en 1977 (o sea, con 6 años de retraso) en VOSE. Así pues, su primer doblaje fue el que se le hizo en 1984 (no en 1987 como pone en la ficha de doblaje, fecha supongo que calculada "a ojo").

"La Vanguardia", miércoles 13/06/84

Se emitió en TVE1 el 13 de junio de 1984, mientras que la (primera) edición en vídeo en España está fechada el 10 de mayo de 1984, un mes antes. Me resulta extrañísimo que se hicieran dos doblajes prácticamente al mismo tiempo, la única explicación que le veo es que la editora videográfica (I. V. S.) no supiera que TVE también la había comprado y la estaba doblando en ese preciso momento.

El hecho de que el periodo de explotación entre uno y otro sea tan breve casi confirma que la película (no distribuida por una "major") tuviera dos distribuciones distintas y por tanto, dos doblajes distintos, aunque la duración que hay en la contracarátula del DVD y la que informó TVE en su momento es la misma, 94 minutos.

La pregunta ahora es: ¿la edición en DVD que hay en nuestro país utiliza el doblaje de IVS o el de TVE?

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 4.872

Desde: 05/Ago/2010

#3

Pues, si, va a ser asi.  Intentare bajar alguna copia dvdrip y sabremos  que doblaje lleva.

Administrador del foro

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 30.205

Desde: 24/Sep/2005

#4

La que escribe ese artículo de la "Vanguardia", Nuria Vidal, escribe también en el "Fotogramas", que casualidad.

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 24.370

Desde: 24/Sep/2005

#5

Seguramente será el mismo doblaje.

Moderador

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 3.259

Desde: 21/Jul/2017

#6

Gracias a Hdjzgz, tenemos una pista del doblaje de TVE de 1984: Jack Nicholson era ¡José María del Río! :f)

http://www.rtve.es/alacarta/videos/[....]-embargo-quiero-10-06-1984/4610144/ (min. 35)

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 4.872

Desde: 05/Ago/2010

#7

:ca)https://elpais.com/diario/1984/06/13/radiotv/455925601_850215.html

Cite:

El filme de Mike Nichols volvió a presentarse en España en 1982 en versión doblada, pero exagerando algunas de sus frases y situaciones, abaratando lo que ya tenía poco precio en el original. El histrionismo de Jack Nicholson y la inteligente blandura de Art Garfunkel inspiraron a los responsables del doblaje algunos giros inadecuados. Ahora, por fin, se presenta en un nuevo doblaje y en versión íntegra en la pequeña pantalla.

https://elpais.com/diario/1982/05/31/cultura/391644014_850215.html

Cite:

Como son tan escasas las que cuidan de presentarse ahora en versión completa, destaca la reposición de Conocimiento carnal, de Mike Nichols, que muchos españoles veían en Francia y que accedió a nuestras pantallas con subtítulos censurados. Con un doblaje ahora fiel al lenguaje de la película, pero doblaje al fin, Conocimiento carnal podría haber perdido el valor de su auténtico mérito los autores, pero no es así del todo.

 

1678- FOTOGRAMAS Año 35 Segunda Epoca septiembre 1982

¿A ver si va a llevar el doblaje de 1982?

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 4.872

Desde: 05/Ago/2010

#8

Muestra de doblaje del dvd ¿?

https://we.tl/VnFITRLet6

Se eliminará automáticamente en una semana

Moderador

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 3.259

Desde: 21/Jul/2017

#9

Pues gracias por el dato, desconocía que en 1982 se reestrenó en nuestros cines en "versión íntegra doblada". Esto podría significar que en realidad hay sólo 2 doblajes, lo que veo más factible.

El doblaje del DVD es el que aparece en la ficha de doblaje. Que puede ser de 1987, y también de 1982 (y por supuesto quizás reutilizado en la edición de vídeo de 1984).

Yo diría que el misterio está casi resuelto.

Administrador del foro

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 3.323

Desde: 18/Ago/2017

#10

¡Tenías razon HD! Esta película tuvo dos recorridos en cines españoles, el primero en V. O. S. E. en el 77 distribuido por Diasa, y el segundo en el 82 distribuido por Ecran, una compañía independiente, que realizó unos pequeños cambios en el cartel (potenciando a Nicholson) y en versión doblada.

13 Mensajes
12
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
Opciones:
Suscribir

Permisos:

TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 02:03 UTC+02:00 DST
Ir al subforo:
Temas similares
No se han encontrado temas similares