Versión imprimible del tema: Ha fallecido Marisa Marco
URL: https://mangaclassics.mboards.com/2030688/13014895-ha-fallecido-marisa-marco/

De la comunidad de foros: MANGA CLASSICS
URL: https://mangaclassics.mboards.com


Autor: Gabrielladelvalle, 18/Jun/2017, 02:32


Me sabe mal dar esta mala noticia. Que descanse en paz.

http://adoma.es/ha-fallecido-marisa-marco/


Autor: calros, 18/Jun/2017, 13:15


En mi subconsciente siempre he creído que fallecería antes Selica que Marisa. Hoy ha muerto Heidi. Supo sustituir a una maestra del doblaje y muy pocos niños se dieron cuenta del cambio. Una de las grandes de su época, con un tono nasal muy agradable, poco se puede añadir.

Mis condolencias a María Luisa Benítez.


Autor: santxe, 19/Jun/2017, 17:30


Gracias por avisarnos, Gabriela, pongo la triste noticia en el hilo de Marisa.


Autor: rubioserrano, 19/Jun/2017, 17:59


Marisa Marco fue una excelente actriz de doblaje, comenzó en radio junto a Lola Cervantes y Diego Martín. Y para mí siempre será junto a Selica la voz de Heidi. Aunque dobló muchos más capítulos, 33, del 20 al 52. Inolvidables doblajes: Mary de "La casa de la pradera", quizás junto con "Heidi" es el que más recuerdo.

Hable con ella hace unos años, me respondió muy amablemente a unas preguntas, fue un encanto, le recorde su época de popularidad a raíz del éxito de "Heidi", donde concendia entrevistas. Y esa época le resultaba muy lejana. Se fue apartando de esa popularidad, que ella misma me confesó no quería. Le gustaba la discreción en lo referente a su persona. Humilde y discreta. Y una gran profesional del doblaje. Demasiado pronto ha fallecido, tan sólo tenía 70 años. Descanse en paz.


Autor: santxe, 19/Jun/2017, 18:28


También la han recordado como "Jo", la rubia tontita de la serie "Un hombre en casa" ¡que bien lo hacía!

Yo también la recuerdo como Julie McCoy, la "relaciones públicas" de la serie "Vacaciones en el mar" personaje que dobló en casi todas las temporadas (tanto en los años 70s, los 80s y los 90s) excepto una, creo que debido a su embarazo.


Autor: rubioserrano, 19/Jun/2017, 18:42


Sí, lo sé, Santxe. Dobló muchos personajes. Yo recuerdo a Lana de "Conan, el niño del futuro", Banner, Clementina, etc., pero siempre será Heidi.

Es una pena que haya fallecido tan pronto.


Autor: Alatriste22, 19/Jun/2017, 21:39


Descanse en paz, qué pena. Aunque el gran trabajo de Sélica esté ahí, para mí Heidi, en su interpretación, es más de Marisa que de nadie.


Autor: Bellanote, 19/Jun/2017, 22:08


Descanse en paz.


Autor: Gabrielladelvalle, 03/Ago/2017, 04:08


Os dejo por aquí un programa de radio donde se hicieron eco de su fallecimiento y la conmemoraron. http://adoma.es/amparo-valencia-mar[....]trabajadora-innata-nunca-se-jubilo/

El caso es que en el programa el locutor dice que Marisa Marco dobló a Tommy, el amigo de la famosa Pippi Calzaslargas. Según la base de datos de los doblajes la serie se dobló en Barcelona, y a Tommy le dobló Julia Gallego. ¿Un gazapo del programa?


Autor: santxe, 03/Ago/2017, 09:10


No he podido aguantarla entera ¡vaya mala documentación!. El trozo que ponen de "Tommy" tiene la voz de Julia Gallego y no de Marisa Marco como dicen ellos. Se sabe que dobló a "Tommy" porque lo dijo Marisa en una entrevista, pero ese doblaje nunca se ha podido comprobar. Calros sospecha que lo dobló en las dos películas de la serie que se distribuyeron en cines españoles, es decir, "Pippi lo pasa pipa" y "Pippi en la isla de Taka-Tuka", pero el doblaje que tuvieron esas dos películas cuando las pasó TVE fue el del mismo equipo de la serie, y de nuevo con Julia Gallego como "Tommy".

La única manera de comprobarlo es asaltar una noche los almacenes donde la distribuidora Fariza guarda las latas de sus películas.


Autor: [email protected], 03/Ago/2017, 14:00


¡Qué horror de reportaje! El que lo hizo es un auténtico indocumentado. "Sí, sí, 'Los Roper' era una continuación de 'Un hombre en casa' pero allí Marisa no dobló a ningún personaje..." ¿y al pequeño Tristam, quién lo doblaba, indocumentao, que eres un indocumentao?


Autor: santxe, 04/Ago/2017, 13:00


Y eso que era tan fácil como chequear la ficha de doblaje de la serie...


Autor: Gabrielladelvalle, 10/Ago/2017, 02:19


La verdad es que el reportaje es regularcillo, lo de la muestra de voz de Julia Gallego creyendo que era Marisa Marco es de juzgado de guardia... Y encima, para rematar la faena, uno de los locutores se pone a atacar el doblaje en general al final, cuando están entrevistando a Amparo Valencia.

Por cierto, he empezado a ver hace poco Un hombre en casa y he curioseado la ficha del doblaje de la versión americana, Apartamento para tres, y a la rubita de esa serie también la dobla Marisa Marco. ¿Podríamos estar hablando del personaje de Marisa Marco con mayor número de takes? Juntando ambas series no me extrañaría.


Autor: santxe, 10/Ago/2017, 10:55


Sí, Marisa fue la única actriz que repitió en ambos doblajes (aunque algunas voces de la serie original intervinieron también en ambas series, pero doblando personajes episódicos).

Los reportajes de doblaje en los medios por lo general son bastante penosos, pero por lo menos se les da un poco de visibilidad. La entrevistas que antes hacían en Onda Cero estaban bastante bien.