"Alicia" y "El show de Bob Crane" pones que se doblaron en Madrid, y fue en Barcelona. |
Perdón, corregido. |
1986, gracias Santxe. |
Apunta nene, el Oso Colargol era Marisa Marco. |
Apunta nene, "Prácticas con Lester", Penagos y Esteban. |
Bien! |
¡Atención! Creo que he encontrado una de las primeras series doblada al castellano especificamente para TVE, emitida en 1962 (según el TeleRadio) El Destino (The Vise-TV Series)Un hombre justo (One Just Man, 1954)Y aqui las puebas de que se dobló para TVE https://www.todocoleccion.net/cine-[....]-director-david-mcdonald~x220779040 |
¡Hallazgazo! Según "La Hoja del Lunes" (Santander) del año 58, este Henri Grundman es un productor norteamericano que tuvo la idea de producir películas para televisión (medio-metrajes) realizadas directamente en español "neutrio" y destinadas a las estaciones TV americana de habla hispana. Estoy pensando si se pudiera tratar de un caso parecido al de la serie "Antología" doblada en España pero con acento neutro... |
Pues me parece lo más seguro... |
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES, te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual |
Opciones: Ir al subforo: |
Permisos: TU NO PUEDES Escribir nuevos temas TU NO PUEDES Responder a los temas TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes |
Temas similares | |||
Tema | Respuestas | Visitas | Última respuesta |
---|---|---|---|
Por: calros, el 02/Nov/2014, 09:02 | 88 | 13k | 11/Jul/2020, 07:54 santxe |