x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Tagboard · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · Off Topic · Doblaje clásico
Ir a la página: Primera · 1 · 2
17 mensajes. Página 2 de 2
Heisenberg_81
Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 291
Desde: 08/Oct/2014
·
#11 ·
Originally written by Calros Sanchez

A ver, si ya en la Era Dorada del doblaje se hacía esto ¿cómo no se va a hacer ahora, que estamos en la Era Latonada?

¿Acaso en "Bandido" los dos protagonistas no tenían la misma voz, y hablaban entre ellos en varias escenas del film? ¡y estamos hablando de un doblaje de los años 50! Si eso no es confusión...

La verdad que no la he visto, pero vamos, Félix Acaso mejor que Javier Roldán de aquí a Neptuno.


[email protected]
Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.269
Desde: 18/Ago/2017
·
#12 ·

¿Pero tú que sabes como doblan en Neptuno? Lo que está claro es que si se puede hacer en una película de primera fila, razón de más para hacerlo en una serie de televisión. Y fíjate que es el mismo caso: el propio director se adjudica los actores, por partida doble.


[email protected]
Moderador
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.314
Desde: 21/Jul/2017
·
#13 ·

A ver si lo que pasa en realidad es que Heisenberg le tiene ojeriza a Roldán...


Heisenberg_81
Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 291
Desde: 08/Oct/2014
·
#14 ·

Hombre me gusta poco, pero ojeriza ninguna. ¿Tú le meterías entre los 30/ 35 mejores de Barcelona?


[email protected]
Moderador
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.314
Desde: 21/Jul/2017
·
#15 ·

Pues no lo metería, no, ni en los 50 mejores tampoco; pero no estamos valorando eso.


Gabrielladelvalle
Usuario chachi
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 92
Desde: 20/Sep/2016
·
#16 · · Editado por Gabrielladelvalle

En general hay muy poca variedad de voces, sí, tanto repetir las mismas voces para los personajes pequeñitos de la misma serie, como que los mismos actores sean los protagonistas de todas las series.


[email protected]
Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.269
Desde: 18/Ago/2017
·
#17 ·

Pero eso pasa con todas las series de televisión desde principios de los 70s. Durante esa época, dependiendo del estudio, sabías que el protagonista siempre iba a tener la voz de Agramunt, Claudio Rodríguez, Guardiola, Bañó, Simón Ramírez, Félix Acaso o Jesús Nieto. Estos 6 señores se repartían casi todo el pastel en Madrid.

Luego ya llegaron Cantolla, Blanco, Revilla, Antonio Martín, Manolo García...


Ir a la página: Primera · 1 · 2
17 mensajes. Página 2 de 2
MANGA CLASSICS · Off Topic · Doblaje clásico
Opciones:
Versión imprimible del tema
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 01:00 UTC+02:00 DST
Temas similares
No se han encontrado temas similares