x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Tagboard · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · Off Topic · Doblaje clásico
Ir a la página: 1 · 2 · última
15 mensajes. Página 1 de 2
dathan
Investigador de doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 174
Desde: 22/Nov/2015
·
#1 · · Editado por dathan

Según la información adicional que aparece en la parte baja de la ficha de doblaje, dice que presumiblemente se dobló por primera vez en 1947.

http://www.eldoblaje.com/datos/FichaPelicula.asp?id=587

Quiero ampliar un poco más esta información, esta película se proyectó el 12-2-1943, ante lo más selecto de la sociedad de esa época, en un cine de Madrid, sin censura previa, el éxito fue tal, que Franco la pudo visionar después en el Pardo, en Marzo le fue enviada una copia de esta película, para poder verla con su familia y allegados.

Muy posiblemente, la película fue doblada en esa fecha, 1943, con el equipo de “Actores de doblaje de la Metro de Barcelona” de esos momentos (Ver fichas de doblajes 1942/43) aunque también existe la posibilidad de que se proyectara subtitulada, en esos años, se exhibían film de estas dos maneras.

Lo que sí está claro, es que despues de esos pases, la “Censura” no le dió via libre para ser exhibida y fue proyectada unos años después, con el doblaje que todos conocemos.


[email protected]
Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.694
Desde: 18/Ago/2017
·
#2 ·

A mí la verdad es que siempre me extrañó mucho que se doblara una película antes de pasar por el visto bueno de la censura, pero todo el mundo parece tan convencido...


Heisenberg_81
Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 360
Desde: 08/Oct/2014
·
#3 · · Editado por Heisenberg_81
Escrito originalmente por Santxe Barandiarán

A mí la verdad es que siempre me extrañó mucho que se doblara una película antes de pasar por el visto bueno de la censura, pero todo el mundo parece tan convencido...

Lo mismo pienso, el régimen pasando una de esas me extrañaría. También es cierto que no es Casablanca, que hablaba directamente de los republicanos españoles.


dathan
Investigador de doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 174
Desde: 22/Nov/2015
·
#4 ·

Por supuesto Santxe, sin pasar la "Censura" no se exhibían películas, o por lo menos, era difícil hacerlo, aunque no imposible.

Pero aquí estamos hablando de un hecho especial, si fue proyectada, tubo que hacerse o en V.O., doblada o subtitulada.

En V.O. no lo creo, era esa España de esos años, bilingue (pudiera ser) por lo tanto, sólo quedaban las otras dos opciones y esa es la hipótesis que he querido decir.

De hecho, una vez visionada por las altas autoridades, Iglesia incluida, le fue denegado el permiso para su exhibición, yo pienso, que más por motivos morales que políticos, que posiblemente también los hubiera, para los  censores que había en esa época.


dathan
Investigador de doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 174
Desde: 22/Nov/2015
·
#5 ·

Los periódicos de la época, hicieron eco de esta proyección en sus diarios, habrá que ver algunas hemerotecas.

He rescatado esta noticia, que aporta algo más.

https://elpais.com/cultura/2018/05/02/actualidad/1525278282_975510.html


[email protected]
Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.694
Desde: 18/Ago/2017
·
#6 ·

Lástima que ese artículo no aclare si iba doblada, subtitulada o con traducción simultánea (a la rusa).


dathan
Investigador de doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 174
Desde: 22/Nov/2015
·
#7 ·

Ya nos enteraremos.

PD: Por cierto, y no es que le de mucha importancia, pero si me ha resultado muy chocante.

Hay algunos temas, que incompresiblemente se han puesto los marcadores a 0 en visitas, se debe a algún fallo del programa?.


[email protected]
Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.694
Desde: 18/Ago/2017
·
#8 ·

¿Cuales son esos temas? no veo ninguno a cero.


dathan
Investigador de doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 174
Desde: 22/Nov/2015
·
#9 ·

Ayer a última hora, los post de "lo que el viento se llevó y Maria Luis Escorza", tenían 60 y 21 visitas, que no se corresponden con las que hay hoy, puedes verlo.

Al compañero Heisenberg_81, le ha pasado lo mismo en los suyos.

Solamente lo he dicho cómo cosa anecdótica, ya que se pusieron a 0 en visitas y han empezado de nuevo.


[email protected]
Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.694
Desde: 18/Ago/2017
·
#10 ·

Pues tienes razón Dathan, ya hubo problemas con Mierdarroba el lunes pasado y ahora esto. No sé que estarán tocando para que pasen estas cosas. Bueno, lo importante es que no desaparezcan mensajes, lo que me jodería mucho.


Ir a la página: 1 · 2 · última
15 mensajes. Página 1 de 2
MANGA CLASSICS · Off Topic · Doblaje clásico
Opciones:
Versión imprimible del tema
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 06:07 UTC+02:00 DST
Temas similares
No se han encontrado temas similares