x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
La mujer pirata y Pink Floyd

Usuario pre-VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 110
Desde: 15/May/2020
·
#1 ·

Hola!

Ayer estuve hablando con un amigo y me estuvo contando que recordaba perfectamente el revuelo que se formó cuando en TVE en una emisión de la película de Torneur "La mujer pirata", al no tener el soundtrack original en el doblaje sonaba música de Pink Floyd. Dice que tal fue el revuelo que se lió, que llegó a aparecer en revistas de cine de la época, tipo Fotogramas a modo de queja...

Yo he estado comprobado la copia que tengo con el doblaje de TVE del 74 y en este caso la película sí tiene el soundtrack original, pero conociendo como funcionaba TVE, es más que probable que para el 16 de Enero del 82, cuando la volvió a emitir, la volvieran a doblar como hicieron con tantas otras...

¿Os suena a alguno esta historia? ¿Creéis que se podría localizar alguna revista de esa época dónde hablaran de ello?

Gracias!!


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 20.126
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#2 ·

¿Quieres decir que en el año 82 le hicieron un nuevo doblaje a esta película, con música de archivo, que se ha perdido?

Pues lo que preguntas es muy fácil, porque HD tiene digitalizados todos los "Fotogramas" desde el año 81 al 89 y puede buscar el número de febrero del 82 o marzo del 82 que sería cuando escribieran esa hipotética queja.

Por otro lado, el archivo de TVE todavía no ha subido el programa de "avances" "Próximamente" correspondiente a esa fecha, donde seguramente colgarán una breve muestra de ese doblaje.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.049
Desde: 05/Ago/2010
·
#3 · ·
Escrito originalmente por @santxe

¿Quieres decir que en el año 82 le hicieron un nuevo doblaje a esta película, con música de archivo, que se ha perdido?

Pues lo que preguntas es muy fácil, porque HD tiene digitalizados todos los "Fotogramas" desde el año 81 al 89 y puede buscar el número de febrero del 82 o marzo del 82 que sería cuando escribieran esa hipotética queja.

Por otro lado, el archivo de TVE todavía no ha subido el programa de "avances" "Próximamente" correspondiente a esa fecha, donde seguramente colgarán una breve muestra de ese doblaje.

Pues el buscador no me encuentra nada referente a este asunto, sólo que el anuncio de la emisión de la pelicula casi no llega a tiempo a la redacción, y nada más.  En marzocomentan los tramos doblados de "Sed de Mal" de Welles, asi que creo que hubierán puesto algo. :-(

1670- FOTOGRAMAS Año 35 Segunda Epoca enero de 1982

1672- FOTOGRAMAS Año 35 Segunda Epoca marzo de 1982


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.976
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#4 ·

Gracias, lo pondré en su hilo.

Yo diría que tu amigo se ha confundido de película, y que la emisión de 1982 llevaba el mismo doblaje de 1974.


Usuario pre-VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 110
Desde: 15/May/2020
·
#5 ·

Si, yo también creo que se confunde de película. Lo hablaré con él. Sin embargo no descarto lo del redoblaje... Hay muchísimas películas que Tve dobló antes del 78 (cuando pasaron a formato magnético) y que redoblaron de nuevo en lugar de poner la antigua copia que habían doblado en formato fotoquimico. Depende un poco de lo que decidiera hacer la distribuidora original, Universal/MCA pasaba bastante por ejemplo y mandaban otra copia sin doblar.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.976
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#6 ·

Hasta que aparezca el "Próximamente" de turno no me atrevo a afirmar nada, aunque el hecho de que haya perdurado hasta nuestros días el doblaje de 1974 y no el hipotético doblaje de 1982 "casi" me da la razón (si bien ya sé que no sería la primera vez que pasa).


Usuario pre-VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 110
Desde: 15/May/2020
·
#7 ·

Uff si supieras la cantidad de doblajes que hay en los 80 de TVE que han desaparecido, y sin embargo se ha conservado uno anterior: Tres lanceros bengalíes (circula el de los 60, y no el del 78), Furia (hay uno del 86 diferente con Arenzana como Tracy), Mercaderes de ilusiones (se redobló en los 80, y el que se ve es el del 73), Cuatro caras del oeste (TVE la redobló en los 80, y siempre se ha visto el de cines), La rosa negra (se redobló en el 88), La venganza de Frank James (circula el de los 70 de tve, y el del 90 de Langa se había perdido)... Y así un montón.

Todo depende de lo que hiciera la distribuidora, si "trabajó" el doblaje anterior de TVE adaptándolo a una nueva copia en magnético, o si les mandaron una nueva. En el caso de esta, que era Fox, hacía de todo. Algunas sí que conservó el doblaje (tipo Eva al desnudo), pero otras se las mandaba en VO.

Vamos, que es una lotería...

MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 10:48 UTC+01:00
Temas similares
No se han encontrado temas similares