x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 50 · 51 · 52 ... 74 · 75 · 76 · Siguiente
757 mensajes. Página 51 de 76

Usuario pre-VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 125
Desde: 03/May/2017
·
#501 ·
Escrito originalmente por @Heisenberg_81
Escrito originalmente por @Cineson

Han debido de sacar eso porque nunca ha doblado al catalán. Por los apellidos, sus padres serán castellanoparlantes y él no hablará con fluidez el catalán. De todos modos, no sé cómo empezó en doblaje; cuando se lo han preguntado, nunca ha contestado. Según "IMDB", hizo algo de imagen cuando sería un chaval.

Joder, pues si han sacado que es de Madrid sólo porque no dobla en catalán, tela. Antequera creo que es andaluz y dobla en catalán. Juan Antonio Soler sí es madrileño, que dobló un tiempo en Barcelona, y no se maneja tanto con el catalán y por eso no dobló más que en castellano.

Y Constantino Romero era de Albacete. Doblaba y locutaba anuncios en catalán.

Ángel de Gracia debe ser un robot. Ay que ver como se conserva el hombre! Para que luego digan de Keanu Reeves.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 372
Desde: 30/Dic/2020
·
#502 ·

Claro, porque Constantino se crió en Barcelona. Y Camilo es de Salamanca, y también ha hecho mucha publicidad en catalán y algo de doblaje en catalán... A Porcar, por ejemplo, querían que hiciera publicidad en catalán, pero el cliente lo rechazaba por el acento valenciano y todo eso.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 1.981
Desde: 08/Oct/2014
·
#503 ·
Escrito originalmente por @Franken02
Escrito originalmente por @Heisenberg_81
Escrito originalmente por @Cineson

Han debido de sacar eso porque nunca ha doblado al catalán. Por los apellidos, sus padres serán castellanoparlantes y él no hablará con fluidez el catalán. De todos modos, no sé cómo empezó en doblaje; cuando se lo han preguntado, nunca ha contestado. Según "IMDB", hizo algo de imagen cuando sería un chaval.

Joder, pues si han sacado que es de Madrid sólo porque no dobla en catalán, tela. Antequera creo que es andaluz y dobla en catalán. Juan Antonio Soler sí es madrileño, que dobló un tiempo en Barcelona, y no se maneja tanto con el catalán y por eso no dobló más que en castellano.

Y Constantino Romero era de Albacete. Doblaba y locutaba anuncios en catalán.

Ángel de Gracia debe ser un robot. Ay que ver como se conserva el hombre! Para que luego digan de Keanu Reeves.

A David Robles que le vi hace unos años en persona, también flipé, no sólo su voz es de chaval joven, tenía cara y cuerpo de casi adolescente, y ahora debe andar por los 50


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 1.981
Desde: 08/Oct/2014
·
#504 ·

Otra entrevista que promete, esta semana en La voz de tu vida, entrevista a Licia Alonso, que todavía no he escuchado.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 372
Desde: 30/Dic/2020
·
#505 ·

A David Robles sí que se le empieza a notar los años. De Ángel no se puede decir lo mismo; más que nada porque hay pocas fotos de él.


Usuario pre-VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 125
Desde: 03/May/2017
·
#506 ·
Escrito originalmente por @Heisenberg_81
Escrito originalmente por @Franken02
Escrito originalmente por @Heisenberg_81
Escrito originalmente por @Cineson

Han debido de sacar eso porque nunca ha doblado al catalán. Por los apellidos, sus padres serán castellanoparlantes y él no hablará con fluidez el catalán. De todos modos, no sé cómo empezó en doblaje; cuando se lo han preguntado, nunca ha contestado. Según "IMDB", hizo algo de imagen cuando sería un chaval.

Joder, pues si han sacado que es de Madrid sólo porque no dobla en catalán, tela. Antequera creo que es andaluz y dobla en catalán. Juan Antonio Soler sí es madrileño, que dobló un tiempo en Barcelona, y no se maneja tanto con el catalán y por eso no dobló más que en castellano.

Y Constantino Romero era de Albacete. Doblaba y locutaba anuncios en catalán.

Ángel de Gracia debe ser un robot. Ay que ver como se conserva el hombre! Para que luego digan de Keanu Reeves.

A David Robles que le vi hace unos años en persona, también flipé, no sólo su voz es de chaval joven, tenía cara y cuerpo de casi adolescente, y ahora debe andar por los 50

Según Google, los cumple el noviembre de este año.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 24.615
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#507 ·

¡Que lástima que en la entrevista de Alonso se centren en su etapa teatral y en los EE. UU.!

Queda la anécdota de que conoció por casualidad a la hermana de Jesús Nieto, que le recomendó que fuera a Arcofón a ver, y allí coincidiera con su hija Mª Jesús, con la que había estudiado Arte dramático.

Lo que no sabía yo es que ahora estuviera haciendo allí doblajes latino-americanos.


Usuario pre-VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 125
Desde: 03/May/2017
·
#508 ·
Escrito originalmente por @santxe

¡Que lástima que en la entrevista de Alonso se centren en su etapa teatral y en los EE. UU.!

Queda la anécdota de que conoció por casualidad a la hermana de Jesús Nieto, que le recomendó que fuera a Arcofón a ver, y allí coincidiera con su hija Mª Jesús, con la que había estudiado Arte dramático.

Lo que no sabía yo es que ahora estuviera haciendo allí doblajes latino-americanos.

De sienpre se han hecho allí doblajes latinos. En un estudio que dobla tanto en castellano como en inglés. Muchas series de animación emitidas en Antena 3 se doblaron allí, por ejemplo "Transformers". Y en inglés sedoblan las películas viejunas de Godzilla.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 24.615
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#509 ·

Ya sé que se hacen doblajes latinos en EE. UU., lo que me ha extrañado es que Alonso los haga.

Nueva entrevista de la serie "Las voces de la casa de la pradera", ahora le toca a Marisa Marco, comenta que además de "Heidi" y "La casa de la pradera", también ha doblado la serie "Cumbres borrascosas" ¡ya tenemos otro dato más! (Todo-colección)


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.859
Desde: 05/Ago/2010
·
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 50 · 51 · 52 ... 74 · 75 · 76 · Siguiente
757 mensajes. Página 51 de 76
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 01:58 UTC+02:00 DST
Temas similares
 I PTemaAutorMensajesVisitasÚltima respuesta
No Hay mensajes nuevos
Tema chincheta Aviso del foro
19/Jul/2016, 11:08
2222k10/Abr/2021, 12:23
 Ir al último mensaje del tema
No Hay mensajes nuevos
Tema chincheta Aviso del foro Fichero adjunto
08/Jul/2010, 22:18
5.000496k22/Sep/2020, 09:15
 Ir al último mensaje del tema