x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · Siguiente
120 mensajes. Página 8 de 12

Usuario chachi
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 50
Desde: 22/Oct/2020
·
#71 ·

He visto que Xerinola ha recuperado un fragmento de "Contes de fades" (Sekai meisaku monogatari) de Toei Animation, del episodi de "L'aneguet lleig" . Ni siquiera sabía que se había doblado esta serie. En la descripción pone que cree que es de principios de los 80, en Japón la serie se estrenó en 1981, ¿alguien recuerda algo de ella?

Como no iba a ser menos he sacado muestras de las cuatro actrices que aparecen a partir del minuto 5 (que es cuando se dejan de escuchar las pistas sobrepuestas, es imposible identificar a los actores de esos primeros cinco minutos):

- Narradora: https://drive.google.com/file/d/1Gg[....]gTbxbTK3rp6YqL4G48/view?usp=sharing

- Aneguet lleig: https://drive.google.com/file/d/1Kt[....]aaWD8aAKTyH0bYVb0E/view?usp=sharing

- Veu femenina 1: https://drive.google.com/file/d/1gM[....]PnNvoIAMov-ioVrcvS/view?usp=sharing

- Veu femenina 2: https://drive.google.com/file/d/1Xs[....]aNGFfvqsxCPWhji7rk/view?usp=sharing

El protagonista podría ser Maria Moscardó en sus primeros años y una de las voces addicionales me suena a Carme Capdet.

PD: Aprovecho la entrada para poner a unos cuantos desconocidos más que he encontrado en "Ranma ½":

- Àvia Daimonji: https://drive.google.com/file/d/1Pl[....]IMFYTRP8fZ1d6O4aHQ/view?usp=sharing

- Bunyol d'arròs 1: https://drive.google.com/file/d/1YD[....]tcDa75O6CrU01pz5Mv/view?usp=sharing

- Bunyol d'arròs 2: https://drive.google.com/file/d/1un[....]PapbQxcu9Cmo5-Tlof/view?usp=sharing

La muestra de "Àvia Daimonji" es de dos episodios distintos, no sé decir si es la misma actriz. El primer "Bunyol d'àrros" creo que es el mismo actor que "Happosai del passat", que pasé muestra hace unas semanas, ¿a lo mejor es David Corsellas? El otro "Bunyol d'arròs" creo que es Aleix Puiggalí o Xavier Casan.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 24.967
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#72 ·

Claro que hemos "recordado" algo de "Contes de fades"...

https://mangaclassics.mboards.com/8[....]613641-contes-de-fades-fairy-tales/

La narradora es la legendaria Elsa Fábregas y diría que todos los demás personajes también los hace ella.

En cuanto a Ranma, la primera voz parece Rosario Cavallé, el resto no sé.


Usuario pre-VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 127
Desde: 03/May/2017
·
#73 ·

La voz de Ranma sí es Rosario Cavallé. Y el primer "bunyol" es Jordi Jané o Lluis Gavaldà.


Usuario chachi
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 50
Desde: 22/Oct/2020
·
#74 ·

No había visto que ya había un tema para esta serie. La verdad es que se me hace un poco lioso buscar en este foro los temas para este hilo que no incluyen la palabra "catalán"/"català" en el título.

Vaya locura si todas las voces son de Fàbregas, era una actriz fabulosa.

Gracias también por el dato de Roser Cavallé, del primer "bunyol" no sé decir si es Jané o Gavaldà.


Investigador de doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 242
Desde: 20/Sep/2012
·
#75 ·

Contes de fades se dobló y emitió en catalán en TV3, y se editó también en VHS, pero sólo he conseguido encontrar una cinta.

La cinta que tengo incluye:

Hansel y Gretel
En Joanet i la mongetera
Aladí i la Llàntia meravellosa
La princesa Ditona
El sol i la tramuntana

En todos los cuentos Elsa Fábregas hace narración y voces, como en la V.O. En la versión castellana, en cambio, hicieron un doblaje "normal" por personajes. Curiosamente en la cinta el opening está cantado, mientras que en la emisión de TV3 no, almenos el capítulo del patito feo, que es el único del que conservo algo.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 21.352
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#76 ·

Gracias, lo informo también en su propio hilo.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 24.967
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#77 ·

He borrado el mensaje anterior por repetición y cuando lo he hecho he visto que tú también has borrado el nuevo.

Sorry. :5)


Usuario chachi
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 50
Desde: 22/Oct/2020
·
#78 ·

No pasa nada, vuelvo a ponerlo.

https://www.youtube.com/watch?v=JUHw594-J9I

¿Sabéis si estos "chats" con Marc Zanni y Cristina Mauri del 2001 se pueden encontrar por algún lado? Como veo que en el anuncio salen los dos doblando con Carme Calvell imagino que es un reportaje/making of del doblaje de "Shin Chan".

Recuerdo que hace unos años vi un post ya borrado en eldoblatge.com de otro reportaje sobre el doblaje de "Slam Dunk" que hace tiempo que busco. ¿Era esto algo frecuente?


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 24.967
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#79 ·

La web 3xl.net pasó a llamarse 3xl.cat y finalmente https://www.ccma.cat/tv3/super3/ pero parece que los chats los han borrado todos. Lo siento.

En el archivo de TV-3 hay algunos mini-reportajes sobre doblaje pero me temo que no tienen el que buscas. Se ve que cada semana van poniendo contenido antiguo pero van muy lentos.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 24.967
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#80 ·

10 minutos de "Doomed Megalopolis"

https://mega.nz/file/TwMX0YTL#HZPFO1tqZXi8Iq3QIZ_6bUtpNFcd_trBeb02XLAtZi0

Como es habitual, el reparto es parecido al de doblaje en castellano. Se oye mal pero distingo a Josemari Zamora, Jordi Vila, Pepe Antequera...

Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · Siguiente
120 mensajes. Página 8 de 12
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 23:26 UTC+02:00 DST
Temas similares
 I PTemaAutorMensajesVisitasÚltima respuesta
No Hay mensajes nuevos
Aviso del foro
20/Sep/2012, 00:47
19624k15/Sep/2020, 10:13
 Ir al último mensaje del tema