miarroba
Nuevo doblaje del King Kong de 1976
Emisiones cine TVE
Avatar Image
Mensajes: 68
Desde: 15/Dic/2008

Buenas noches amigos.

La otra tarde volví a ver la versión de 1976 de "King Kong" en Trece, y la verdad es  que me encontré con la desagradable sorpresa (para mí, obviamente) de que el doblaje parecía nuevo. Nuevo y para mi gusto muy poco emocionante, como desganado. He investigado y se realizó en los años 2000 para su edición en blu ray. Me gustaría saber si el nuevo doblaje era por motivos de derechos o bien por motivos de ajustar el doblaje a los diálogos originales (Recuerdo que todavía en 1976 se eliminaban muchas palabrotas, como ejemplo extremo está "Taxi Driver"). Gracias por vuestros sabios consejos.

Administrador del foro
Avatar Image
Mensajes: 31.685
Desde: 24/Sep/2005

No creo que fuera por nada de eso. Cuando surgió lo del D. V. D., algunas distribuidoras juzgaron oportuno volver a doblar algunas de sus películas setenteras y ochenteras más importantes con mejor calidad de sonido aprovechando las posibilidades que ofrece el formato digital. Entre las damnificadas están "En busca del arca perdida", "Tiburón", "El padrino", "El diablo sobre ruedas", "Superman", "E. T.", "Star Trek la conquista del espacio", etcétera. Lo más seguro es que fuera por esto.

Emisiones cine TVE
Avatar Image
Mensajes: 68
Desde: 15/Dic/2008

Gracias Santxe!! Lástima porque (para mi gusto personal) aquellos doblajes de los 70 me encantaban. Pero claro los soportes pueden tener ruido . Gracias de nuevo!

Usuario chachi
Avatar Image
Mensajes: 88
Desde: 15/Sep/2014
Escrito originalmente por @santxe

No creo que fuera por nada de eso. Cuando surgió lo del D. V. D., algunas distribuidoras juzgaron oportuno volver a doblar algunas de sus películas setenteras y ochenteras más importantes con mejor calidad de sonido aprovechando las posibilidades que ofrece el formato digital. Entre las damnificadas están "En busca del arca perdida", "Tiburón", "El padrino", "El diablo sobre ruedas", "Superman", "E. T.", "Star Trek la conquista del espacio", etcétera. Lo más seguro es que fuera por esto.

La mayoría de redoblajes son Universal.

Tiburón salió con el doblaje original. Luego si que en una reedición la redoblaron por el 5.1 o DTS.

El diablo sobre ruedas, King Kong, El precio del poder, etc...

E.T. se redobló para cines por el reestreno de 2002 con las escenas modificadas y todo el rollo. Luego creo que volvió a editarse incluyendo el doblaje original.

El padríno y En busca del arca perdida, ídem. Primero ediciones con el doblaje original y luego redoblaje. Estas son Paramount, creo que en los DVD / bLU-RAY vienen las dos pistas de doblaje.

Sobre Star Trek, la película y Supermán, ahí no nos confundamos. Se redoblaron porque eran los montajes del director con media hora + o - de escenas añadidas. Redoblarla era la única opción. Posteriormente se reeditaron con los montajes originales de cine y el doblaje de la época. Precisamente ahora acaba de salir una edición de Star Trek que contiene ambas versiones, siendo la primera vez que la versión del director se edita desde principios de los 2000.

Hay mucha historia con los redoblajes, además de mejora de sonido, puede ser por versiones extendidas, desaparición de los originales o problemas de derechos.

Opciones:
Permisos:
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 07:19 UTC+01:00
Ir al subforo:
Temas similares
No se han encontrado temas similares
Contactar con el administrador de esta comunidad
Powered by miarroba.com versión 1.9.9