Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies
Lo que decía Saura de que el doblaje es una traición a la obra original, es una soberana gilipollez. El mal doblaje es una traición al espectador, el doblaje correcto acerca la obra a todo el mundo, traición sería adaptarlo mal o inventarse las cosas, con doblaja y sin doblaje.
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro