Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies
Lo pone al principio, es del 74, antes de la "Heidi".
¡Seguro que el que está subiendo estos reportajes a Facebook no dice nada de nuestro foro! De desagradecidos está el mundo lleno.
Por lo que he averiguado, Diana Salcedo fue una de las pioneras del doblaje, allá por los años 40s, era dobladora y actriz de imagen, participó en teatros, varias películas y series de televisión y estuvo activa casi hasta el final de sus años, a finales de los 90s.
Efectivamente, Salcedo es una pionera del doblaje, pero no de los años 40, sino de 1933-34 nada menos, pues debutó en la primera sonora de Stroheim, "¡Hola, hermanita!". Además también fue de las primeras directoras y ajustadoras del mundillo. Y voz habitual de Norma Shearer y Carmen Miranda. En la época del reportaje (1974) se había centrado en su carrera de imagen, apareciendo en varios programas de TVE.
santxe Administrador del foro Mensajes: 22.019 Desde: 24/Sep/2005 · ·
Supongo que lo que Rubio quería averiguar es si Salcedo podría ser la dobladora que falta por identificar del reparto de "Heidi". Si quieres oir muestra de su voz, hay una "Novela" de RTVE titulada "Entre visillos" emitida un año antes de "Heidi", que está en su web, en la que Salcedo interpreta un papel recurrente.
rubioserrano Especialista en Heidi Mensajes: 669 Desde: 11/Dic/2009 ·
Gracias Santxe, así es, eso era lo que queria saber. He buscado el vídeo del capítulo dónde aparece Diana Salcedo, y después de escuchar su voz, no la identifico con la actriz que dobló en "Heidi", y que sigue siendo unadesconocida todavía.
¡Vaya mierda de entrevista que le hicieron a Garcimori! Aunque no sé si la entrevista salió así por la torpeza del periodista o por la "famosa" amabilidad que tiene este doblador. Ya tenía una llamativa tripita en el 78...
Una foto actual de Gela el pasado febrero, que estuvo de visita en el estudio Aula-51:
Este dato seguro que no sabía ni Rubio: nombre completo de Carolina Selica Torcal (he borrado el segundo apellido, como hice con la entrevista a Jordi Pons, porque he visto que googleando el nombre completo te sale la dirección y el teléfono, y no quiero que la moleste ningún "zumbetis"). Altura: 1,59. Ojos color miel, cabello rubio ceniza natural.
"Ondas" 1961
rubioserrano Especialista en Heidi Mensajes: 669 Desde: 11/Dic/2009 ·
Te pasastes de listillo, Calros Si no lo conocia ese dato del nombre completo de Selica. Su abuelo les puso a todas sus hijas nombres de "novela". En esta entrevista lo dice Selica:
Por cierto, es una maravilla lo que estas aportando con todos estos documentos y entrevistas. Estaría bien si algún día encuentras una entrevista a Paco Sánchez.
santxe Administrador del foro Mensajes: 22.019 Desde: 24/Sep/2005 · ·
Buena entrevista, aunque aquí parece que tiene menos mala ostia y más apreciación por Heidi. ._.
Creo que hasta niega algunas cosas de esa entrevista.. ?
Para mí que al leer la entrevista se dió cuenta de que quedó muy muy mal y decidió ser un poquito mejor en esta entrevista.
No sé si la entrevista es falsa, o ese día tenía una mala ostia, o creyó que no se iba a publicar, porque en esta entrevista es muy buena gente.
Eso sí, no se niegue que el trabajo que hizo era super fantástico. Una pena que luego fuera sustituida, ojalá hubiera doblado la serie entera, pero la sustitución no es mala.
Todavía sigo queriendo escuchar a Selica Torcal haciendo de la Señorita Piggy!
Debido a su edad ya no puede forzar la voz tanto para hacer de Heidi, pero todavía tiene cierta voz de niña
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro