Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies
¡Es verdad! El dato de "Nacida ayer" es completamente inédito en la web de los doblajes. Y lógico, pues Jofre ya había doblado a Holliday en "La costilla de Adán" dos años antes.
Rosita Valero en "Los clarines del miedo" del año 58, que emitieron el martes pasado en La 2.
User 9218640 Usuario VIP Mensajes: 262 Desde: 20/Ene/2015 ·
La mayoría de los vídeos subidos a YouTube sobre doblaje ya se han visto aquí por un lado o por el otro.
Quiero corresponder al descubrimientazo ® de "Nacida ayer"; creo que he descubierto otro del doblaje original (perdido) de la miniserie "Las aventuras de Pinocho":
Buceando en Todocolección, he encontrado esta entrevista a Pepe Carabias, en el que dice que ha doblado "a los cuervos mejicanos de los dibujos animados" (?), "a Mark Lester" (¿¡dónde!?) y a "Pinocho" en televisión... de esa época, el único Pinocho televisivo que hubo en España fue el de 1972...
Sí, pero ahí no hablaba. Buen datazo, que rabia que TVE perdiera el doblaje original, cuando la emitió dos veces, en el 73 y en el 77. Y los cuervos mexicanos ¿no serán las urracas parlanchinas?
Foto de estudio de Delia Luna en Todo-colección.
santxe Administrador del foro Mensajes: 22.038 Desde: 24/Sep/2005 · ·
¡Acabo de hacer un descubrimientazo gordo! Resulta que la "doblajista" argentina Mercedes Diemand-Hartz, además de doblaje y teatro en Barcelona, ¡también participó en una serie de TV-3! titulada "Temps de silenci" (2001-02) hablando en catalán y bajo el nombre de "Mercè Diemand-Hartz" haciendo el papel de una paralítica. Los episodios están colgados en la web de "TV-3 a la carta".
Resulta que Mercedes, nacida en Buenos Aires el año 69, llevaba estudiando interpretación en Barcelona desde el año 83. Actualmente es profesora en la escuela de Escritura y Oralidad argentina.
Y hablando de "Temps de silenci", en esta serie aparecían también dos grandes dobladores más, Antonio García Moral y Alberto Trifol, el jefe de Diemand.
A propósito, Trifol también aparece en el culebrón "El cor de la ciutat" en la temporada 2003-2004, hace de "malo".
En esa misma temporada de la serie, aparecía ¡Pilar Rubiella! de la que no habíamos puesto ninguna foto hasta ahora.
y Calros, te informo que acabo de convertirme en el mayor posteador de fotos de dobladores de este hilo, te he ganado limpiamente.
Reportaje de Canal Sur sobre el doblaje en Andalucía en 1993. Salen entre otros Antonio Villar, Simón Ramírez, Antonio Inchausti y Manolo Soto.
Los que aparecen doblando supervisados por Villar son Jesús Prieto y Lola Álvarez. Prieto fue la voz corporativa de Canal Sur Radio casi desde los inicios de la cadena hasta su fallecimiento, hace ahora justo un año. También dobló, entre otros muchos trabajos, a Roy Scheider en la serie de televisión "Sea Quest". Álvarez fue la voz en off de la desaparecida Canal 2 Andalucía, aunque sigue vinculada a la emisora.
¡No me lo recuerdes! ¡Cómo me dolió que Scheider no tuviera la voz de Macías o alguien del mismo palo en esta serie! Pero qué les costaba...
Muchas gracias Santxe por la captura de Rubiella, hasta ahora sólo conocíamos una foto de esta doblajista (propongo que a partir de ahora utilicemos la denominación argentina) y también por los datazos de Diemand! ¿los conocería Alisaunder?
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro