Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies
El programa de radio en catalán "Va de cine" dedicó un coloquio monográfico en el 2014 con Marc Zanni, Carlos di Blasi, Arsenio Corsellas, Alicia Laorden y David Jenner. Hablan de "lo de siempre" pero aún así hay algunas buenas anéctotas:
David Jenner (hermano de Michelle e hijo de Miguel Ángel) como actor de imagen infantil había hecho anuncios, debutó en el doblaje a los 7 años y en uno de sus primeros papeles, a las órdenes de Alberto Trifol, éste le tuvo que "enseñar a llorar".
Carlos di Blasi es hijo de un siciliano (única anécdota destacable de toda la entrevista).
Marc Zanni (ninguna anécdota destacable, aunque estuvo a punto de contar una buena).
Alicia Laorden, como actriz de imagen había hecho anuncios y vídeos promocionales de empresas, en el doblaje fue alumna de Corsellas y sus primeras convocatorias las hizo con Ricardo Palmerola nada menos. Conoció a Gwyneth Paltrow en una promoción.
Arsenio Corsellas, dice que debutó en el doblaje en el 61 o el 62 (lo cual no es verdad según la ficha de doblaje), empezó en Radio Juventud, luego pasó al Teatro Invisible de Radio Nacional de Juan Manuel Soriano, que fue quien lo introdujo "de improviso" en el doblaje. De Felipe Peña, comenta que era un fumador empedernido, y de Rafael Luis Calvo, que podía doblar "hasta de espaldas a la pantalla". Richard Burton marcó su carrera, especialmente "Becket", tanto es así que en un viaje a Irlanda dejó una flor en su tumba. El único actor al que ha conocido es Ugo Tognazzi (del cual ya hemos visto la foto). Ha hecho de actor de imagen dos veces en toda su carrera.
Pero si Corsellas dijo que también había conocido a Jeremy Brett... efectivamente sólo aparece en dos películas, "Los mejor que le puede pasar a un cruasán" y "Amor propio". Además de hacer de reportero en "Cuestión urgente", claro.
santxe Administrador del foro Mensajes: 21.967 Desde: 24/Sep/2005 · ·
Un mini-reportaje de Canal Sur con el cordobés Antonio Villar, director de "Juego de tronos" que conoció a Perandales en 2012 antes de ser de "élite". Según comentan, debutó en el doblaje en 1990.
dathan Investigador de doblajes Mensajes: 350 Desde: 22/Nov/2015 ·
Así Jover se suma a la lista de doblajistas-escritores, junto a Dotú, Ordóñez, Olier...
Originally written by @santxe
...y Nuria Llop.
O el poeta Rafael de Penagos...
O el aviador César Ojínaga...
O al abogado Eduardo Luis Muntada...
Una pequeña anécdota inédita de los doblajes en catalán. José Luis Sansalvador, voz habitual de Robert Mitchum en el cine, lo dobló por primera vez al catalán en el verano del 84 para la película "Safari en Malasia" (en la versión en castellano lo había doblado su voz habitual en Madrid, Félix Acaso). ("Vanguardia")
Sí, ya comenté el caso, en la temporada 1983-88 TV3 intentó conseguir que los protagonistas de sus doblajes tuvieran las mismas voces en catalán que habían tenido 10-20 años antes en los cines en castellano. Felipe Peña volvió a doblar a John Wayne, Valdivieso a Jerry Lewis, Solans a Dustin Hoffman... y siempre buscaban darle publicidad a este hecho, revalorizándose así los nombres de estos doblajistas. Desgraciadamente, entre los que fallecieron, y los que se "cansaron", la cosa no duró.
[email protected] Administrador del foro Mensajes: 3.324 Desde: 18/Ago/2017 ·
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro