Escrito originalmente por @Xerinola17 Yo también creo que no es Trifol. Poco después de eso dobló a Dragui en "La Història de Catalunya" y ahí ya tenía su característica e inconfundible voz. Hoy me he cruzado con Maria Josep Guasch y he aprovechado para sacarle el tema. Al principio ni recordaba haber doblado nada de Snoopy, pero es lo habitual en profesionales que llevan tantos doblajes a sus espaldas, y más con productos doblados hace 35 años. Luego ha caido que quizá si hizo un niño, el del piano, y ha recordado que seguramente se hizo en el antiguo Sonygraf bajo la batuta de Joan Pera, cosa que tendría sentido estando él en el especial documental como entrevistador. Como la he visto con curiosidad por el tema, le he enseñado las muestras, y esto es lo que hemos concluido: Charlie Brown es un niño. Podría ser un Pera (tendría sentido), aunque no me suena ni a Roger ni a Ivan. Boi Pera? Linus dice que es una mujer (igual que calros). Pippermint dice que está casi segura que es Roser Aldabó. Le ha costado, pero por algunos tonos lo ha sacado, y después de escucharlo yo también apostaría por ello. Mientras estábamos viéndolo, justo ha pasado Cesar Andreu y nos ha dicho que eso lo dirigió él en los 90 en Movie Movie y que Charlie Brown era Maria Moscardó. Le he comentado que este doblaje era del 86. Cuadra con lo de las fichas que habéis puesto. En una de esas fichas hablan de "Es un flashbeagle, Charlie Brown" doblada en el 97, pero yo tengo ese episodio con el casting del 86, así que de nuevo tendríamos más de un doblaje. En el 86 se emitieron 60 y pico episodios y 2 especiales. En el 97 no sé si emitieron episodios sueltos o especiales de TV, pero supongo que no doblarían la serie entera de nuevo, si no episodios sueltos o especiales de eso. Tenéis más información al respecto, vosotros, masters de las hemerotecas? Recuerdo que en el 97-98 se emitieron la serie "La hora de Charlie Brown y Snoopy" y algunos especiales. Recuerdo que el último que emitieron fue el especial que era secuela de la película "Bon voyage Charlie Brown". |
Ya puedes apostar tu vida a que no repite ni uno. |
La película, tal y como dice santxe, no conserva ninguna voz del 97. |
He eliminado de youtube el fragmento del documental de la CBS "Feliç Aniversari, Charlie Brown" porque lo he conseguido entero de una emisión posterior en el Canal 33, así que lo he colgado íntegro. Aquí lo tenéis: https://youtu.be/40To9lNWExE Creo que todos los fragmentos de la serie que aparecen en el especial se debieron doblar de nuevo, es decir, que se trató todo él como un producto completo, en lugar de coger los audios de los fragmentos de cada episodio, que si ya sería complicado hoy día (me consta que con el Friends reunion, mismamente, se redobló todo) imaginaos en aquella época. Creo que es lo que se solía hacer con los capítulos refrito: doblar todo, dándose la situación de que algunos diálogos no eran exactamente iguales. De hecho, hay fragmentos en este especial de películas que nunca se doblaron al catalán como "Snoopy, vuelve a casa". |
¡Resopla! ¡No me acordaba que el presentador del documental era Carl Reiner, el de la serie "Señor Ángel"! Así es, generalmente ningún canal se molestaba en empalmar los doblajes originales de sus programas recopilatorios, sale más rápido y barato volverlo a doblar. |
Opciones: Ir al subforo: |
Permisos: TU NO PUEDES Escribir nuevos temas TU NO PUEDES Responder a los temas TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes |
Temas similares |
No se han encontrado temas similares |